Asterix Archiv - Comedix.de 💎 on Nostr: Auf Seite 7 steht im ersten Bild im französischen Original ein nicht übersetzbares ...
Auf Seite 7 steht im ersten Bild im französischen Original ein nicht übersetzbares Wortspiel: Statt "Beim Jupiter!; Beim Teutates! und "Beim Himmel!" steht dort : "Par Jupiter!“ – „Par Toutatis!“ – „Par pitié!". Auf Deutsch heißt "Par pitié!" sinngemäß "Aus Mitleid". [1/3]
Published at
2024-10-30 13:11:27Event JSON
{
"id": "675671dbb3d1f25f112348af0827545d30741761e8e18bc4b23258079e706fcc",
"pubkey": "435354a0e24196380dba3de3f1fbbe88357d79ab2695d15587c9c4a8c140481a",
"created_at": 1730293887,
"kind": 1,
"tags": [
[
"e",
"04362dc05b62559ca4590b0a45dbe4a98e43f8aa4cab6a1e1de9cc7baa008614",
"wss://relay.mostr.pub",
"reply"
],
[
"proxy",
"https://troet.cafe/users/Asterix_Archiv/statuses/113396540185208627",
"activitypub"
]
],
"content": "Auf Seite 7 steht im ersten Bild im französischen Original ein nicht übersetzbares Wortspiel: Statt \"Beim Jupiter!; Beim Teutates! und \"Beim Himmel!\" steht dort : \"Par Jupiter!“ – „Par Toutatis!“ – „Par pitié!\". Auf Deutsch heißt \"Par pitié!\" sinngemäß \"Aus Mitleid\". [1/3]\n\nhttps://media.troet.cafe/troet.cafe/media_attachments/files/113/396/539/711/337/090/original/fc224ed52db98acd.png",
"sig": "a28bbb9e8ac2808ade2a1ed2e80aa1518a5a7d81b94409447340e177557e1504b93a75c47d0f3acbae4aa062bbcaf1ec17b0235d5b49894b3549babf953914a1"
}