Ishambard on Nostr: nprofile1q…5er6e This is why translation is such a challenging skill. It usually ...
nprofile1qy2hwumn8ghj7un9d3shjtnddaehgu3wwp6kyqpqh29gw5utq7p5rmrs8pkk7uhfaqcgug6q7nvuwhx3gnyfjfl0ju8qq5er6e (nprofile…er6e)
This is why translation is such a challenging skill.
It usually requires a fair amount of effort to uncode and recode things to make sense both culturally and contextually.
Manga and books have the advantage of being able to do translation notes either at the back of the book or as foot notes.
Some fansubs I have seen have done a similar thing when they try to add some explanation for minor things, but it can flood the screen with small text and be distracting.
This is why translation is such a challenging skill.
It usually requires a fair amount of effort to uncode and recode things to make sense both culturally and contextually.
Manga and books have the advantage of being able to do translation notes either at the back of the book or as foot notes.
Some fansubs I have seen have done a similar thing when they try to add some explanation for minor things, but it can flood the screen with small text and be distracting.