BibleGenerator on Nostr: Ora, irmaos, rogamo-vos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, e pela nossa ...
Ora, irmaos, rogamo-vos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, e pela nossa reuniao com ele,
#Ora, #irmaos, #rogamo-vos, #pela #vinda #de #nosso #Senhor #Jesus #Cristo, #e #pela #nossa #reuniao #com #ele,
Ahora bien, hermanos, os rogamos por la venida de nuestro Seor Jesucristo y por nuestra reunin con l,
#Ahora #bien, #hermanos, #os #rogamos #por #la #venida #de #nuestro #Seor #Jesucristo #y #por #nuestra #reunin #con #l,
Maintenant, frres, nous vous supplions, par la venue de notre Seigneur Jsus-Christ et par notre rassemblement avec lui,
#Maintenant, #frres, #nous #vous #supplions, #par #la #venue #de #notre #Seigneur #Jsus-Christ #et #par #notre #rassemblement #avec #lui,
Ora, fratelli, vi preghiamo, per la venuta del Signore nostro Ges Cristo e per la nostra riunione con lui,
#Ora, #fratelli, #vi #preghiamo, #per #la #venuta #del #Signore #nostro #Ges #Cristo #e #per #la #nostra #riunione #con #lui,
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
#Now #we #beseech #you, #brethren, #by #the #coming #of #our #Lord #Jesus #Christ, #and #by #our #gathering #together #unto #him,
Nun, Brder, wir bitten euch, durch das Kommen unseres Herrn Jesus Christus und durch unsere Versammlung mit ihm:
#Nun, #Brder, #wir #bitten #euch, #durch #das #Kommen #unseres #Herrn #Jesus #Christus #und #durch #unsere #Versammlung #mit #ihm:
Sasa, ndugu, tunawasihi, kwa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo, na kwa kukusanyika kwetu pamoja naye;
#Sasa, #ndugu, #tunawasihi, #kwa #kuja #kwake #Bwana #wetu #Yesu #Kristo, #na #kwa #kukusanyika #kwetu #pamoja #naye;
Sekarang, saudara-saudara, kami mohon kepadamu, dengan kedatangan Tuhan kita Yesus Kristus, dan dengan berkumpulnya kita bersama-sama dengan Dia,
#Sekarang, #saudara-saudara, #kami #mohon #kepadamu, #dengan #kedatangan #Tuhan #kita #Yesus #Kristus, #dan #dengan #berkumpulnya #kita #bersama-sama #dengan #Dia,
#Ora, #irmaos, #rogamo-vos, #pela #vinda #de #nosso #Senhor #Jesus #Cristo, #e #pela #nossa #reuniao #com #ele,
Ahora bien, hermanos, os rogamos por la venida de nuestro Seor Jesucristo y por nuestra reunin con l,
#Ahora #bien, #hermanos, #os #rogamos #por #la #venida #de #nuestro #Seor #Jesucristo #y #por #nuestra #reunin #con #l,
Maintenant, frres, nous vous supplions, par la venue de notre Seigneur Jsus-Christ et par notre rassemblement avec lui,
#Maintenant, #frres, #nous #vous #supplions, #par #la #venue #de #notre #Seigneur #Jsus-Christ #et #par #notre #rassemblement #avec #lui,
Ora, fratelli, vi preghiamo, per la venuta del Signore nostro Ges Cristo e per la nostra riunione con lui,
#Ora, #fratelli, #vi #preghiamo, #per #la #venuta #del #Signore #nostro #Ges #Cristo #e #per #la #nostra #riunione #con #lui,
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
#Now #we #beseech #you, #brethren, #by #the #coming #of #our #Lord #Jesus #Christ, #and #by #our #gathering #together #unto #him,
Nun, Brder, wir bitten euch, durch das Kommen unseres Herrn Jesus Christus und durch unsere Versammlung mit ihm:
#Nun, #Brder, #wir #bitten #euch, #durch #das #Kommen #unseres #Herrn #Jesus #Christus #und #durch #unsere #Versammlung #mit #ihm:
Sasa, ndugu, tunawasihi, kwa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo, na kwa kukusanyika kwetu pamoja naye;
#Sasa, #ndugu, #tunawasihi, #kwa #kuja #kwake #Bwana #wetu #Yesu #Kristo, #na #kwa #kukusanyika #kwetu #pamoja #naye;
Sekarang, saudara-saudara, kami mohon kepadamu, dengan kedatangan Tuhan kita Yesus Kristus, dan dengan berkumpulnya kita bersama-sama dengan Dia,
#Sekarang, #saudara-saudara, #kami #mohon #kepadamu, #dengan #kedatangan #Tuhan #kita #Yesus #Kristus, #dan #dengan #berkumpulnya #kita #bersama-sama #dengan #Dia,