Trex on Nostr: "Honestamente, la categorización de la visión solarpunk como "utópica" me molesta ...
"Honestamente, la categorización de la visión solarpunk como "utópica" me molesta muchísimo como griego.
El uso de utopía ha sido una herramienta lingüística contra el optimismo desde que aceptamos conservarlo.
Ουτοπία (utopía) se traduce literalmente como "un lugar que nunca podrá existir", y nuestra complacencia de aceptarlo como lo opuesto a la distopía nos está haciendo daño al perpetuar esta idea de que una sociedad construida sobre el "bien" no puede existir; es imposible.
Lo creas o no, hay una palabra para algo que creo que describe perfectamente el solarpunk y nuestra visión: Ευτοπία (Eutopia / Se pronuncia eff-topia), "el mejor lugar POSIBLE" y también podríamos adoptarla."
Traducción libre de https://sunbeam.city/@notspookypip/109284595962919426
El uso de utopía ha sido una herramienta lingüística contra el optimismo desde que aceptamos conservarlo.
Ουτοπία (utopía) se traduce literalmente como "un lugar que nunca podrá existir", y nuestra complacencia de aceptarlo como lo opuesto a la distopía nos está haciendo daño al perpetuar esta idea de que una sociedad construida sobre el "bien" no puede existir; es imposible.
Lo creas o no, hay una palabra para algo que creo que describe perfectamente el solarpunk y nuestra visión: Ευτοπία (Eutopia / Se pronuncia eff-topia), "el mejor lugar POSIBLE" y también podríamos adoptarla."
Traducción libre de https://sunbeam.city/@notspookypip/109284595962919426