πΏπΆππΆ :verifiedtrans: on Nostr: BRITISH TEA TRANSLATION GUIDE "Cup of tea?" = A valued friend has arrived. Let's ...
BRITISH TEA TRANSLATION GUIDE
"Cup of tea?" = A valued friend has arrived. Let's welcome them in.
"Spot of tea?" = A foreign guest has arrived. Hyper-Engliah Mary Poppins mode activated.
"Pot of tea?" = The in-laws have arrived. I would very much like to impress them.
"...tea?" = I find this situation awkward. Let's do literally anything else.
"Cuppa?" = I don't know you. This is a veiled threat.
"I'll make some tea." = There has been a death in the family or national tragedy.
"Cup of tea?" = A valued friend has arrived. Let's welcome them in.
"Spot of tea?" = A foreign guest has arrived. Hyper-Engliah Mary Poppins mode activated.
"Pot of tea?" = The in-laws have arrived. I would very much like to impress them.
"...tea?" = I find this situation awkward. Let's do literally anything else.
"Cuppa?" = I don't know you. This is a veiled threat.
"I'll make some tea." = There has been a death in the family or national tragedy.