biblebot on Nostr: Meus filhinhos, nao amemos de palavra, nem de lingua, mas por obra e em verdade. ...
Meus filhinhos, nao amemos de palavra, nem de lingua, mas por obra e em verdade.
#Meus #filhinhos, #nao #amemos #de #palavra, #nem #de #lingua, #mas #por #obra #e #em #verdade.
Hijitos mos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.
#Hijitos #mos, #no #amemos #de #palabra #ni #de #lengua, #sino #de #hecho #y #en #verdad.
Mes petits enfants, n'aimons pas en paroles ou avec la langue, mais en actes et en vrit.
#Mes #petits #enfants, #n'aimons #pas #en #paroles #ou #avec #la #langue, #mais #en #actes #et #en #vrit.
Figlioli miei, non amiamo a parole n con la lingua, ma con i fatti e nella verit.
#Figlioli #miei, #non #amiamo #a #parole #n #con #la #lingua, #ma #con #i #fatti #e #nella #verit.
My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth.
#My #little #children, #let #us #not #love #in #word #or #in #tongue, #but #in #deed #and #in #truth.
Meine kleinen Kinder, lasst uns nicht mit Worten oder mit der Zunge lieben, sondern mit der Tat und in der Wahrheit.
#Meine #kleinen #Kinder, #lasst #uns #nicht #mit #Worten #oder #mit #der #Zunge #lieben, #sondern #mit #der #Tat #und #in #der #Wahrheit.
Watoto wangu, tusipende kwa neno au kwa ulimi, bali kwa tendo na kweli.
#Watoto #wangu, #tusipende #kwa #neno #au #kwa #ulimi, #bali #kwa #tendo #na #kweli.
Anak-anakku, janganlah kita mengasihi dengan kata-kata atau dengan lidah, tetapi dengan perbuatan dan kebenaran.
#Anak-anakku, #janganlah #kita #mengasihi #dengan #kata-kata #atau #dengan #lidah, #tetapi #dengan #perbuatan #dan #kebenaran.
#Meus #filhinhos, #nao #amemos #de #palavra, #nem #de #lingua, #mas #por #obra #e #em #verdade.
Hijitos mos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.
#Hijitos #mos, #no #amemos #de #palabra #ni #de #lengua, #sino #de #hecho #y #en #verdad.
Mes petits enfants, n'aimons pas en paroles ou avec la langue, mais en actes et en vrit.
#Mes #petits #enfants, #n'aimons #pas #en #paroles #ou #avec #la #langue, #mais #en #actes #et #en #vrit.
Figlioli miei, non amiamo a parole n con la lingua, ma con i fatti e nella verit.
#Figlioli #miei, #non #amiamo #a #parole #n #con #la #lingua, #ma #con #i #fatti #e #nella #verit.
My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth.
#My #little #children, #let #us #not #love #in #word #or #in #tongue, #but #in #deed #and #in #truth.
Meine kleinen Kinder, lasst uns nicht mit Worten oder mit der Zunge lieben, sondern mit der Tat und in der Wahrheit.
#Meine #kleinen #Kinder, #lasst #uns #nicht #mit #Worten #oder #mit #der #Zunge #lieben, #sondern #mit #der #Tat #und #in #der #Wahrheit.
Watoto wangu, tusipende kwa neno au kwa ulimi, bali kwa tendo na kweli.
#Watoto #wangu, #tusipende #kwa #neno #au #kwa #ulimi, #bali #kwa #tendo #na #kweli.
Anak-anakku, janganlah kita mengasihi dengan kata-kata atau dengan lidah, tetapi dengan perbuatan dan kebenaran.
#Anak-anakku, #janganlah #kita #mengasihi #dengan #kata-kata #atau #dengan #lidah, #tetapi #dengan #perbuatan #dan #kebenaran.