What is Nostr?
biblebot / Biblebot
npub1mpq…f3ed
2024-09-07 12:17:37

biblebot on Nostr: Disse, porem, Rute: Nao me instes para que te abandone, e deixe de seguir-te; porque ...

Disse, porem, Rute: Nao me instes para que te abandone, e deixe de seguir-te; porque aonde quer que tu fores irei eu, e onde quer que pousares, ali pousarei eu; o teu povo e o meu povo, o teu Deus e o meu Deus;

#Disse, #porem, #Rute: #Nao #me #instes #para #que #te #abandone, #e #deixe #de #seguir-te; #porque #aonde #quer #que #tu #fores #irei #eu, #e #onde #quer #que #pousares, #ali #pousarei #eu; #o #teu #povo #e #o #meu #povo, #o #teu #Deus #e #o #meu #Deus;

Pero Rut dijo: No me instigis a abandonaros y dejar de seguiros; porque dondequiera que vayas, yo ir, y dondequiera que te alojes, all me alojar; tu pueblo y mi pueblo, tu Dios y mi Dios;

#Pero #Rut #dijo: #No #me #instigis #a #abandonaros #y #dejar #de #seguiros; #porque #dondequiera #que #vayas, #yo #ir, #y #dondequiera #que #te #alojes, #all #me #alojar; #tu #pueblo #y #mi #pueblo, #tu #Dios #y #mi #Dios;

Mais Ruth dit : Ne me pousse pas t'abandonner et cesser de te suivre ; car partout o vous irez, j'irai, et l o vous passerez la nuit, j'y logerai ; ton peuple et mon peuple, ton Dieu et mon Dieu ;

#Mais #Ruth #dit #: #Ne #me #pousse #pas # #t'abandonner #et # #cesser #de #te #suivre #; #car #partout #o #vous #irez, #j'irai, #et #l #o #vous #passerez #la #nuit, #j'y #logerai #; #ton #peuple #et #mon #peuple, #ton #Dieu #et #mon #Dieu #;

Ma Rut disse: Non spingermi ad abbandonarti e a smettere di seguirti; poich dovunque tu andrai, andr anch'io, e dovunque ti fermerai, l mi fermer; il tuo popolo e il mio popolo, il tuo Dio e il mio Dio;

#Ma #Rut #disse: #Non #spingermi #ad #abbandonarti #e #a #smettere #di #seguirti; #poich #dovunque #tu #andrai, #andr #anch'io, #e #dovunque #ti #fermerai, #l #mi #fermer; #il #tuo #popolo #e #il #mio #popolo, #il #tuo #Dio #e #il #mio #Dio;

But Ruth said, "Do not urge me to leave you or turn back from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God will be my God.

#But #Ruth #said, #"Do #not #urge #me #to #leave #you #or #turn #back #from #following #you. #For #wherever #you #go, #I #will #go, #and #wherever #you #lodge, #I #will #lodge. #Your #people #will #be #my #people, #and #your #God #will #be #my #God.

Aber Ruth sagte: Drnge mich nicht, dich zu verlassen und dir nicht mehr zu folgen; Denn wohin du auch gehst, werde ich gehen, und wo immer du wohnst, dort werde ich bernachten. dein Volk und mein Volk, dein Gott und mein Gott;

#Aber #Ruth #sagte: #Drnge #mich #nicht, #dich #zu #verlassen #und #dir #nicht #mehr #zu #folgen; #Denn #wohin #du #auch #gehst, #werde #ich #gehen, #und #wo #immer #du #wohnst, #dort #werde #ich #bernachten. #dein #Volk #und #mein #Volk, #dein #Gott #und #mein #Gott;

Lakini Ruthu akasema, Usinisihi nikuache na kuacha kukufuata; kwa maana popote uendako nitakwenda, na popote utakapolala, nitalala; watu wako na watu wangu, Mungu wako na Mungu wangu;

#Lakini #Ruthu #akasema, #Usinisihi #nikuache #na #kuacha #kukufuata; #kwa #maana #popote #uendako #nitakwenda, #na #popote #utakapolala, #nitalala; #watu #wako #na #watu #wangu, #Mungu #wako #na #Mungu #wangu;

Namun Ruth berkata, Jangan desak aku untuk meninggalkanmu dan berhenti mengikutimu; karena ke mana pun kamu pergi, aku akan pergi, dan ke mana pun kamu menginap, di sana aku akan menginap; umatmu dan umatku, Tuhanmu dan Tuhanku;

#Namun #Ruth #berkata, #Jangan #desak #aku #untuk #meninggalkanmu #dan #berhenti #mengikutimu; #karena #ke #mana #pun #kamu #pergi, #aku #akan #pergi, #dan #ke #mana #pun #kamu #menginap, #di #sana #aku #akan #menginap; #umatmu #dan #umatku, #Tuhanmu #dan #Tuhanku;
Author Public Key
npub1mpq93hkynyrn9dvwql9sv0jqddukkzfcu9xnd4cvvjxt4csx0h6szxf3ed