@1pseudodeplus on Nostr: Il arrive que des traductrices partagent ici leurs interrogations : doivent-elles ou ...
Il arrive que des traductrices partagent ici leurs interrogations : doivent-elles ou non traduire le nom de tel ou tel plat ? Dans Meurtres en soutane de P.D. James, roman de 2001, traduit par Éric Diacon la même année, j'ai trouvé mention de "mince pie". J'ai repéré qu'il s'agissait d'une tarte mais j'ai cru à une erreur. Je n'en ai jamais entendu parler. Et pourtant cela existe (tartelette aux fruits secs et aux épices, typique de Noël). Vous connaissiez ?
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Mince_pie Published at
2024-11-24 13:19:39Event JSON
{
"id": "ee97b7045ed333c664de8286775128783210d4de1e99998321f397e1b89fb7fe",
"pubkey": "c2fd0048d34fd81c4bba5c918b837e754d719c56312144f3adef77621f0013e1",
"created_at": 1732454379,
"kind": 1,
"tags": [
[
"imeta",
"url https://static.piaille.fr/media_attachments/files/113/538/128/140/644/303/original/cb27c0eece4818d9.jpg",
"m image/jpeg",
"dim 2813x917",
"blurhash UBHxvi8^DhWBMwMxj[a#V@ayj]fRaeWBjuj["
],
[
"proxy",
"https://piaille.fr/users/1pseudodeplus/statuses/113538130230551991",
"activitypub"
]
],
"content": "Il arrive que des traductrices partagent ici leurs interrogations : doivent-elles ou non traduire le nom de tel ou tel plat ? Dans Meurtres en soutane de P.D. James, roman de 2001, traduit par Éric Diacon la même année, j'ai trouvé mention de \"mince pie\". J'ai repéré qu'il s'agissait d'une tarte mais j'ai cru à une erreur. Je n'en ai jamais entendu parler. Et pourtant cela existe (tartelette aux fruits secs et aux épices, typique de Noël). Vous connaissiez ?\nhttps://fr.m.wikipedia.org/wiki/Mince_pie\n\nhttps://static.piaille.fr/media_attachments/files/113/538/128/140/644/303/original/cb27c0eece4818d9.jpg",
"sig": "19d71b188f30052f99d23243ee9696104d6143575b509f99deaddbc9f65f701139f73f9e7875086a5d3f4f234fa9ff12ada278781701491ab25c0b72fef49ccd"
}