Rㅇㅇㅜ FㅇX on Nostr: 일본에서는 '頭痛が痛い(두통이 아프다)'처럼 단어가 중복되어 ...
일본에서는 '頭痛が痛い(두통이 아프다)'처럼 단어가 중복되어 틀린 문법을 비웃는 경우가 있습니다. 한국에는 어떤 모두가 틀리기 쉬운 중복 표현이 있나요?
Published at
2024-10-26 08:47:15Event JSON
{
"id": "e3b30ddc19aba3c300a3ec0c7612b5709e3ee03aecb00f0db3ecc67471cc292f",
"pubkey": "7e90eca5828fbf5f542deeafa8b57c3dd4b655f6bff1b9777e27074280b1456b",
"created_at": 1729932435,
"kind": 1,
"tags": [
[
"proxy",
"https://k.lapy.link/notes/9zthf3665b",
"activitypub"
]
],
"content": "일본에서는 '頭痛が痛い(두통이 아프다)'처럼 단어가 중복되어 틀린 문법을 비웃는 경우가 있습니다. 한국에는 어떤 모두가 틀리기 쉬운 중복 표현이 있나요?",
"sig": "f3f75edf971ee98b44a43c945c9c2b905034f3aba1a56090548ef9cf3bcad9c867fa7cdb5a5b60406778f6d2ee4571b28fb4cdd1735ae88065fe0d3a5d388f2a"
}