Nagihan Saka on Nostr: English's he/she/it bothers me terribly. We have the intelligence to understand ...
English's he/she/it bothers me terribly.
We have the intelligence to understand whether we are talking about a man, a woman or an inanimate being.
After the Google translation translation, I also need to check them.
This distinction does not exist in Turkish.
So please ignore it. I'm not talking about anyone/thing new. : )))
The subject I mentioned before continues.
We have the intelligence to understand whether we are talking about a man, a woman or an inanimate being.
After the Google translation translation, I also need to check them.
This distinction does not exist in Turkish.
So please ignore it. I'm not talking about anyone/thing new. : )))
The subject I mentioned before continues.