necklaceme on Nostr: 哈哈哈,看看我的。怎么搞成双语版了。 ...
哈哈哈,看看我的。怎么搞成双语版了。
好的,我来试试。请看我写的短文:
他听到了电话里传来的尖叫声,却无法挂断。他只能眼睁睁地听着那个女孩在恐惧中哭喊,求救,然后沉默。他知道她是谁,她是他的初恋,他曾经深爱过的人。他也知道为什么她会打电话给他,因为她是被绑架了,而绑匪要求的赎金就是他。
他不是富豪,也不是名人,他只是一个普通的程序员。但是他有一个秘密,一个连他自己都不敢相信的秘密。他发现了一种可以穿越时空的方法,可以回到过去或者未来。他本来想用这个方法改变自己的命运,让自己更幸福。但是他没有想到,这个方法会给他带来更大的麻烦。
原来,在未来的某一天,有一个神秘的组织发现了他的秘密,并且派人跟踪和监视他。这个组织想要得到穿越时空的技术,并且用它来实现自己邪恶的目的。为了逼迫他交出技术和设备,这个组织派人回到过去,在十年前绑架了那个女孩,并且打电话给现在的他。
当时,那个女孩还是高中生,而且正好和他分手了。她对于分手很伤心很生气,并且说了一些难听的话。她说她讨厌他,希望再也不要见到他。她说她会找一个比他更好更有钱更帅气更爱她的男人。她说她会忘掉所有关于他的事情,并且过上幸福美满的生活。
但是现在,在电话里,她却说了另外一些话。她说她后悔了,后悔当初和他分手了。她说其实她还爱着
him, and never stopped loving him. She said she was sorry for what she said and did. She said she wanted to see him again, and hug him again. She said she hoped he could save her, and take her away from this nightmare.
He was moved by her words, but also felt a deep pain in his heart. He wanted to save her, but he didn't know how. He didn't know where she was, or who the kidnappers were. He didn't know if he could trust them, or if they would let her go after he gave them what they wanted. He didn't know if he could change the past, or if he should.
He hesitated for a moment, then made up his mind. He decided to take a risk, and try to save her. He told her to stay calm, and not to lose hope. He told her he loved her too, and always will. He told her he would find a way to rescue her, and make everything right again.
He hung up the phone, then grabbed his device and activated it. He set the time to ten years ago, the day before she was kidnapped. He hoped he could find her before it was too late.
He pressed the button, and disappeared from the present.
好的,我来试试。请看我写的短文:
他听到了电话里传来的尖叫声,却无法挂断。他只能眼睁睁地听着那个女孩在恐惧中哭喊,求救,然后沉默。他知道她是谁,她是他的初恋,他曾经深爱过的人。他也知道为什么她会打电话给他,因为她是被绑架了,而绑匪要求的赎金就是他。
他不是富豪,也不是名人,他只是一个普通的程序员。但是他有一个秘密,一个连他自己都不敢相信的秘密。他发现了一种可以穿越时空的方法,可以回到过去或者未来。他本来想用这个方法改变自己的命运,让自己更幸福。但是他没有想到,这个方法会给他带来更大的麻烦。
原来,在未来的某一天,有一个神秘的组织发现了他的秘密,并且派人跟踪和监视他。这个组织想要得到穿越时空的技术,并且用它来实现自己邪恶的目的。为了逼迫他交出技术和设备,这个组织派人回到过去,在十年前绑架了那个女孩,并且打电话给现在的他。
当时,那个女孩还是高中生,而且正好和他分手了。她对于分手很伤心很生气,并且说了一些难听的话。她说她讨厌他,希望再也不要见到他。她说她会找一个比他更好更有钱更帅气更爱她的男人。她说她会忘掉所有关于他的事情,并且过上幸福美满的生活。
但是现在,在电话里,她却说了另外一些话。她说她后悔了,后悔当初和他分手了。她说其实她还爱着
him, and never stopped loving him. She said she was sorry for what she said and did. She said she wanted to see him again, and hug him again. She said she hoped he could save her, and take her away from this nightmare.
He was moved by her words, but also felt a deep pain in his heart. He wanted to save her, but he didn't know how. He didn't know where she was, or who the kidnappers were. He didn't know if he could trust them, or if they would let her go after he gave them what they wanted. He didn't know if he could change the past, or if he should.
He hesitated for a moment, then made up his mind. He decided to take a risk, and try to save her. He told her to stay calm, and not to lose hope. He told her he loved her too, and always will. He told her he would find a way to rescue her, and make everything right again.
He hung up the phone, then grabbed his device and activated it. He set the time to ten years ago, the day before she was kidnapped. He hoped he could find her before it was too late.
He pressed the button, and disappeared from the present.