biblebot on Nostr: Entao o pai da moca e sua mae tomarao os sinais da virgindade da moca, e leva-los-ao ...
Entao o pai da moca e sua mae tomarao os sinais da virgindade da moca, e leva-los-ao aos anciaos da cidade, a porta;
#Entao #o #pai #da #moca #e #sua #mae #tomarao #os #sinais #da #virgindade #da #moca, #e #leva-los-ao #aos #anciaos #da #cidade, #a #porta;
Entonces el padre de la muchacha y su madre tomarn las seales de la virginidad de la muchacha y las llevarn a los ancianos de la ciudad, a la puerta;
#Entonces #el #padre #de #la #muchacha #y #su #madre #tomarn #las #seales #de #la #virginidad #de #la #muchacha #y #las #llevarn #a #los #ancianos #de #la #ciudad, #a #la #puerta;
Alors le pre de la jeune fille et sa mre prendront les signes de la virginit de la jeune fille et les apporteront aux anciens de la ville, la porte ;
#Alors #le #pre #de #la #jeune #fille #et #sa #mre #prendront #les #signes #de #la #virginit #de #la #jeune #fille #et #les #apporteront #aux #anciens #de #la #ville, # #la #porte #;
Allora il padre della ragazza e la madre prenderanno i segni della verginit della ragazza e li porteranno alla porta degli anziani della citt;
#Allora #il #padre #della #ragazza #e #la #madre #prenderanno #i #segni #della #verginit #della #ragazza #e #li #porteranno #alla #porta #degli #anziani #della #citt;
Then the girl's father and her mother shall take the tokens of the girl's virginity, and bring them unto the elders of the city at the gate;
#Then #the #girl's #father #and #her #mother #shall #take #the #tokens #of #the #girl's #virginity, #and #bring #them #unto #the #elders #of #the #city #at #the #gate;
Dann werden der Vater und die Mutter des Mdchens die Zeichen der Jungfrulichkeit des Mdchens nehmen und sie zu den ltesten der Stadt am Tor bringen;
#Dann #werden #der #Vater #und #die #Mutter #des #Mdchens #die #Zeichen #der #Jungfrulichkeit #des #Mdchens #nehmen #und #sie #zu #den #ltesten #der #Stadt #am #Tor #bringen;
ndipo babaye msichana na mama yake watazitwaa alama za ubikira wa msichana, na kuzileta kwa wazee wa mji, langoni;
#ndipo #babaye #msichana #na #mama #yake #watazitwaa #alama #za #ubikira #wa #msichana, #na #kuzileta #kwa #wazee #wa #mji, #langoni;
Kemudian ayah gadis itu dan ibunya harus mengambil tanda-tanda keperawanan gadis itu, dan membawanya kepada para tua-tua kota, di pintu gerbang;
#Kemudian #ayah #gadis #itu #dan #ibunya #harus #mengambil #tanda-tanda #keperawanan #gadis #itu, #dan #membawanya #kepada #para #tua-tua #kota, #di #pintu #gerbang;
#Entao #o #pai #da #moca #e #sua #mae #tomarao #os #sinais #da #virgindade #da #moca, #e #leva-los-ao #aos #anciaos #da #cidade, #a #porta;
Entonces el padre de la muchacha y su madre tomarn las seales de la virginidad de la muchacha y las llevarn a los ancianos de la ciudad, a la puerta;
#Entonces #el #padre #de #la #muchacha #y #su #madre #tomarn #las #seales #de #la #virginidad #de #la #muchacha #y #las #llevarn #a #los #ancianos #de #la #ciudad, #a #la #puerta;
Alors le pre de la jeune fille et sa mre prendront les signes de la virginit de la jeune fille et les apporteront aux anciens de la ville, la porte ;
#Alors #le #pre #de #la #jeune #fille #et #sa #mre #prendront #les #signes #de #la #virginit #de #la #jeune #fille #et #les #apporteront #aux #anciens #de #la #ville, # #la #porte #;
Allora il padre della ragazza e la madre prenderanno i segni della verginit della ragazza e li porteranno alla porta degli anziani della citt;
#Allora #il #padre #della #ragazza #e #la #madre #prenderanno #i #segni #della #verginit #della #ragazza #e #li #porteranno #alla #porta #degli #anziani #della #citt;
Then the girl's father and her mother shall take the tokens of the girl's virginity, and bring them unto the elders of the city at the gate;
#Then #the #girl's #father #and #her #mother #shall #take #the #tokens #of #the #girl's #virginity, #and #bring #them #unto #the #elders #of #the #city #at #the #gate;
Dann werden der Vater und die Mutter des Mdchens die Zeichen der Jungfrulichkeit des Mdchens nehmen und sie zu den ltesten der Stadt am Tor bringen;
#Dann #werden #der #Vater #und #die #Mutter #des #Mdchens #die #Zeichen #der #Jungfrulichkeit #des #Mdchens #nehmen #und #sie #zu #den #ltesten #der #Stadt #am #Tor #bringen;
ndipo babaye msichana na mama yake watazitwaa alama za ubikira wa msichana, na kuzileta kwa wazee wa mji, langoni;
#ndipo #babaye #msichana #na #mama #yake #watazitwaa #alama #za #ubikira #wa #msichana, #na #kuzileta #kwa #wazee #wa #mji, #langoni;
Kemudian ayah gadis itu dan ibunya harus mengambil tanda-tanda keperawanan gadis itu, dan membawanya kepada para tua-tua kota, di pintu gerbang;
#Kemudian #ayah #gadis #itu #dan #ibunya #harus #mengambil #tanda-tanda #keperawanan #gadis #itu, #dan #membawanya #kepada #para #tua-tua #kota, #di #pintu #gerbang;