biblebot on Nostr: Porque vos mesmos sabeis como convem imitar-nos, pois que nao nos houvemos ...
Porque vos mesmos sabeis como convem imitar-nos, pois que nao nos houvemos desordenadamente entre vos,
#Porque #vos #mesmos #sabeis #como #convem #imitar-nos, #pois #que #nao #nos #houvemos #desordenadamente #entre #vos,
Porque vosotros mismos sabis que conviene imitarnos, ya que no actuamos desordenadamente entre vosotros,
#Porque #vosotros #mismos #sabis #que #conviene #imitarnos, #ya #que #no #actuamos #desordenadamente #entre #vosotros,
Car vous savez vous-mmes combien il convient de nous imiter, puisque nous n'avons pas agi dans le dsordre parmi vous,
#Car #vous #savez #vous-mmes #combien #il #convient #de #nous #imiter, #puisque #nous #n'avons #pas #agi #dans #le #dsordre #parmi #vous,
Voi stessi infatti sapete quanto opportuno imitarci, dal momento che non abbiamo agito disordinatamente in mezzo a voi,
#Voi #stessi #infatti #sapete #quanto # #opportuno #imitarci, #dal #momento #che #non #abbiamo #agito #disordinatamente #in #mezzo #a #voi,
For you yourselves know how you ought to imitate us, since we did not behave disorderly among you,
#For #you #yourselves #know #how #you #ought #to #imitate #us, #since #we #did #not #behave #disorderly #among #you,
Denn ihr wisst selbst, wie es sich ziemt, uns nachzuahmen, denn wir haben unter euch keine Unordnung begangen,
#Denn #ihr #wisst #selbst, #wie #es #sich #ziemt, #uns #nachzuahmen, #denn #wir #haben #unter #euch #keine #Unordnung #begangen,
Maana ninyi wenyewe mnajua jinsi inavyowapasa kuiga sisi, kwa kuwa hatukufanya wavivu miongoni mwenu;
#Maana #ninyi #wenyewe #mnajua #jinsi #inavyowapasa #kuiga #sisi, #kwa #kuwa #hatukufanya #wavivu #miongoni #mwenu;
Sebab kamu sendiri tahu betapa patutnya meniru kami, karena kami tidak berbuat tidak tertib di antara kamu,
#Sebab #kamu #sendiri #tahu #betapa #patutnya #meniru #kami, #karena #kami #tidak #berbuat #tidak #tertib #di #antara #kamu,
#Porque #vos #mesmos #sabeis #como #convem #imitar-nos, #pois #que #nao #nos #houvemos #desordenadamente #entre #vos,
Porque vosotros mismos sabis que conviene imitarnos, ya que no actuamos desordenadamente entre vosotros,
#Porque #vosotros #mismos #sabis #que #conviene #imitarnos, #ya #que #no #actuamos #desordenadamente #entre #vosotros,
Car vous savez vous-mmes combien il convient de nous imiter, puisque nous n'avons pas agi dans le dsordre parmi vous,
#Car #vous #savez #vous-mmes #combien #il #convient #de #nous #imiter, #puisque #nous #n'avons #pas #agi #dans #le #dsordre #parmi #vous,
Voi stessi infatti sapete quanto opportuno imitarci, dal momento che non abbiamo agito disordinatamente in mezzo a voi,
#Voi #stessi #infatti #sapete #quanto # #opportuno #imitarci, #dal #momento #che #non #abbiamo #agito #disordinatamente #in #mezzo #a #voi,
For you yourselves know how you ought to imitate us, since we did not behave disorderly among you,
#For #you #yourselves #know #how #you #ought #to #imitate #us, #since #we #did #not #behave #disorderly #among #you,
Denn ihr wisst selbst, wie es sich ziemt, uns nachzuahmen, denn wir haben unter euch keine Unordnung begangen,
#Denn #ihr #wisst #selbst, #wie #es #sich #ziemt, #uns #nachzuahmen, #denn #wir #haben #unter #euch #keine #Unordnung #begangen,
Maana ninyi wenyewe mnajua jinsi inavyowapasa kuiga sisi, kwa kuwa hatukufanya wavivu miongoni mwenu;
#Maana #ninyi #wenyewe #mnajua #jinsi #inavyowapasa #kuiga #sisi, #kwa #kuwa #hatukufanya #wavivu #miongoni #mwenu;
Sebab kamu sendiri tahu betapa patutnya meniru kami, karena kami tidak berbuat tidak tertib di antara kamu,
#Sebab #kamu #sendiri #tahu #betapa #patutnya #meniru #kami, #karena #kami #tidak #berbuat #tidak #tertib #di #antara #kamu,