Saaste on Nostr: Olen aina välillä käyttänyt DeepL-kääntäjää siihen, että katson kuinka ...
Olen aina välillä käyttänyt DeepL-kääntäjää siihen, että katson kuinka postaukseni tai blogikirjoitukset kääntyvät englanniksi ennen kuin julkaisen ne. Englanninkielisten tekstien kohdalla saatan käyttää DeepL Writea simppeliin oikolukuun.
Näyttää siltä, että DeepL teki perustempun ja rampautti ilmaisen version DeepL Writestä. Nyt saan vaan ilmoituksen, että ilmaisen version käyttöraja on tullut vastaan eikä sovellus suostu tekemään mitään.
Houkutellaan ihmiset mukaan ilmaisella ja sitten kun ne on saatu sisään, lyödään hintalappu nenän eteen. Normiperus.
Onneksi pärjään ilmankin. Pitäkää tunkkinne.
Näyttää siltä, että DeepL teki perustempun ja rampautti ilmaisen version DeepL Writestä. Nyt saan vaan ilmoituksen, että ilmaisen version käyttöraja on tullut vastaan eikä sovellus suostu tekemään mitään.
Houkutellaan ihmiset mukaan ilmaisella ja sitten kun ne on saatu sisään, lyödään hintalappu nenän eteen. Normiperus.
Onneksi pärjään ilmankin. Pitäkää tunkkinne.