biblebot on Nostr: Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo, e o irmao Timoteo, ao amado Filemom, nosso ...
Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo, e o irmao Timoteo, ao amado Filemom, nosso cooperador,
#Paulo, #prisioneiro #de #Jesus #Cristo, #e #o #irmao #Timoteo, #ao #amado #Filemom, #nosso #cooperador,
Pablo, prisionero de Jesucristo, y su hermano Timoteo, al amado Filemn, nuestro colaborador,
#Pablo, #prisionero #de #Jesucristo, #y #su #hermano #Timoteo, #al #amado #Filemn, #nuestro #colaborador,
Paul, prisonnier de Jsus-Christ, et son frre Timothe, au bien-aim Philmon, notre collaborateur,
#Paul, #prisonnier #de #Jsus-Christ, #et #son #frre #Timothe, #au #bien-aim #Philmon, #notre #collaborateur,
Paolo, prigioniero di Ges Cristo, e suo fratello Timoteo, al caro Filemone, nostro collaboratore,
#Paolo, #prigioniero #di #Ges #Cristo, #e #suo #fratello #Timoteo, #al #caro #Filemone, #nostro #collaboratore,
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow worker,
#Paul, #a #prisoner #of #Jesus #Christ, #and #Timothy #our #brother, #to #Philemon #our #beloved #and #fellow #worker,
Paulus, ein Gefangener Jesu Christi, und sein Bruder Timotheus, an den geliebten Philemon, unseren Mitarbeiter,
#Paulus, #ein #Gefangener #Jesu #Christi, #und #sein #Bruder #Timotheus, #an #den #geliebten #Philemon, #unseren #Mitarbeiter,
Paulo, mfungwa kwa ajili ya Kristo Yesu, na ndugu yake Timotheo, kwa Filemoni mpendwa, mfanyakazi mwenzetu.
#Paulo, #mfungwa #kwa #ajili #ya #Kristo #Yesu, #na #ndugu #yake #Timotheo, #kwa #Filemoni #mpendwa, #mfanyakazi #mwenzetu.
Dari Paulus, yang dipenjarakan karena Yesus Kristus, dan saudaranya Timotius, kepada Filemon yang terkasih, rekan sekerja kita,
#Dari #Paulus, #yang #dipenjarakan #karena #Yesus #Kristus, #dan #saudaranya #Timotius, #kepada #Filemon #yang #terkasih, #rekan #sekerja #kita,
#Paulo, #prisioneiro #de #Jesus #Cristo, #e #o #irmao #Timoteo, #ao #amado #Filemom, #nosso #cooperador,
Pablo, prisionero de Jesucristo, y su hermano Timoteo, al amado Filemn, nuestro colaborador,
#Pablo, #prisionero #de #Jesucristo, #y #su #hermano #Timoteo, #al #amado #Filemn, #nuestro #colaborador,
Paul, prisonnier de Jsus-Christ, et son frre Timothe, au bien-aim Philmon, notre collaborateur,
#Paul, #prisonnier #de #Jsus-Christ, #et #son #frre #Timothe, #au #bien-aim #Philmon, #notre #collaborateur,
Paolo, prigioniero di Ges Cristo, e suo fratello Timoteo, al caro Filemone, nostro collaboratore,
#Paolo, #prigioniero #di #Ges #Cristo, #e #suo #fratello #Timoteo, #al #caro #Filemone, #nostro #collaboratore,
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow worker,
#Paul, #a #prisoner #of #Jesus #Christ, #and #Timothy #our #brother, #to #Philemon #our #beloved #and #fellow #worker,
Paulus, ein Gefangener Jesu Christi, und sein Bruder Timotheus, an den geliebten Philemon, unseren Mitarbeiter,
#Paulus, #ein #Gefangener #Jesu #Christi, #und #sein #Bruder #Timotheus, #an #den #geliebten #Philemon, #unseren #Mitarbeiter,
Paulo, mfungwa kwa ajili ya Kristo Yesu, na ndugu yake Timotheo, kwa Filemoni mpendwa, mfanyakazi mwenzetu.
#Paulo, #mfungwa #kwa #ajili #ya #Kristo #Yesu, #na #ndugu #yake #Timotheo, #kwa #Filemoni #mpendwa, #mfanyakazi #mwenzetu.
Dari Paulus, yang dipenjarakan karena Yesus Kristus, dan saudaranya Timotius, kepada Filemon yang terkasih, rekan sekerja kita,
#Dari #Paulus, #yang #dipenjarakan #karena #Yesus #Kristus, #dan #saudaranya #Timotius, #kepada #Filemon #yang #terkasih, #rekan #sekerja #kita,