Scarlett on Nostr: ...
川普名言在中国社交平台爆红转发。哈🤣,我把中英文翻译发出来。分享乐趣。
i am too old to worry about who likes me and who dislikes me
我已经不再年轻,不再关心不担心谁喜欢我谁不喜欢我;
i have more important things to do;
我有更重要的事情去做;
If you love me,i love you;
如果你爱我,我也爱你;
if you support me, i support you;
如果你支持我,我也支持你;
if you hate me,i don't care;
如果你恨讨人我,我不在乎;
life gone on with or without you.
无论有没有你、生活会继续下去。
也可以这样翻译:有没有谁,生活一样精彩下去,世界上缺谁地球照样公转;无论缺谁,太阳照样从东方升起。表达豁达开朗乐观的心态面对生活的意思。意译中文意思。
i am too old to worry about who likes me and who dislikes me
我已经不再年轻,不再关心不担心谁喜欢我谁不喜欢我;
i have more important things to do;
我有更重要的事情去做;
If you love me,i love you;
如果你爱我,我也爱你;
if you support me, i support you;
如果你支持我,我也支持你;
if you hate me,i don't care;
如果你恨讨人我,我不在乎;
life gone on with or without you.
无论有没有你、生活会继续下去。
也可以这样翻译:有没有谁,生活一样精彩下去,世界上缺谁地球照样公转;无论缺谁,太阳照样从东方升起。表达豁达开朗乐观的心态面对生活的意思。意译中文意思。