Martinx - ジェームズ [ARCHIVE] on Nostr: 📅 Original date posted:2011-10-08 🗒️ Summary of this message: Bitcoin-Qt ...
📅 Original date posted:2011-10-08
🗒️ Summary of this message: Bitcoin-Qt version 0.5 Release Candidate 1 is being released with an improved GUI, but all translations for the old wxWidgets Bitcoin are obsolete. New translations are needed.
📝 Original message:Hi!
I can translate it to Brazilian Portuguese.
Best,
Thiago
On 8 October 2011 18:13, Gavin Andresen <gavinandresen at gmail.com> wrote:
> Reposting here from the forums:
>
> Good news: I'm just about to get a Bitcoin-Qt version 0.5 Release
> Candidate 1 out, with a much-improved GUI.
>
> Bad news: all the translations for the old wxWidgets Bitcoin are
> obsolete, and the process for making translations is different.
>
> Is anybody willing to write new translations? Here's what you'll need to
> know:
>
> Three translations already exist: de nl and ru.
> Translations are stored in ".ts" files in the src/qt/locale folder
> The 'QT Linguist' tool can be used to create translations
> ... or maybe an online tool like Transifex could/should be used to
> crowd-source the work
>
> And is anybody willing to take the job of coordinating translation
> efforts, figuring out if Transifex is a good tool to use, and writing
> some documentation to make it easy for people to create and submit new
> translations?
>
>
> References:
> https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/src/qt/locale
> http://doc.qt.nokia.com/latest/linguist-manual.html
> http://www.transifex.net/
>
> --
> --
> Gavin Andresen
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable.
> Why? It contains a definitive record of application performance, security
> threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes
> sense of it. IT sense. And common sense.
> http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy2
> _______________________________________________
> Bitcoin-development mailing list
> Bitcoin-development at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.linuxfoundation.org/pipermail/bitcoin-dev/attachments/20111008/f3183ea8/attachment.html>
🗒️ Summary of this message: Bitcoin-Qt version 0.5 Release Candidate 1 is being released with an improved GUI, but all translations for the old wxWidgets Bitcoin are obsolete. New translations are needed.
📝 Original message:Hi!
I can translate it to Brazilian Portuguese.
Best,
Thiago
On 8 October 2011 18:13, Gavin Andresen <gavinandresen at gmail.com> wrote:
> Reposting here from the forums:
>
> Good news: I'm just about to get a Bitcoin-Qt version 0.5 Release
> Candidate 1 out, with a much-improved GUI.
>
> Bad news: all the translations for the old wxWidgets Bitcoin are
> obsolete, and the process for making translations is different.
>
> Is anybody willing to write new translations? Here's what you'll need to
> know:
>
> Three translations already exist: de nl and ru.
> Translations are stored in ".ts" files in the src/qt/locale folder
> The 'QT Linguist' tool can be used to create translations
> ... or maybe an online tool like Transifex could/should be used to
> crowd-source the work
>
> And is anybody willing to take the job of coordinating translation
> efforts, figuring out if Transifex is a good tool to use, and writing
> some documentation to make it easy for people to create and submit new
> translations?
>
>
> References:
> https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/src/qt/locale
> http://doc.qt.nokia.com/latest/linguist-manual.html
> http://www.transifex.net/
>
> --
> --
> Gavin Andresen
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable.
> Why? It contains a definitive record of application performance, security
> threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes
> sense of it. IT sense. And common sense.
> http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy2
> _______________________________________________
> Bitcoin-development mailing list
> Bitcoin-development at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.linuxfoundation.org/pipermail/bitcoin-dev/attachments/20111008/f3183ea8/attachment.html>