biblebot on Nostr: O filho de Geber, em Ramote de Gileade; tinha este as aldeias de Jair, filho de ...
O filho de Geber, em Ramote de Gileade; tinha este as aldeias de Jair, filho de Manasses, as quais estao em Gileade; tambem tinha o termo de Argobe, o qual esta em Basa, sessenta grandes cidades, com muros e ferrolhos de cobre;
#O #filho #de #Geber, #em #Ramote #de #Gileade; #tinha #este #as #aldeias #de #Jair, #filho #de #Manasses, #as #quais #estao #em #Gileade; #tambem #tinha #o #termo #de #Argobe, #o #qual #esta #em #Basa, #sessenta #grandes #cidades, #com #muros #e #ferrolhos #de #cobre;
el hijo de Geber, en Ramot de Galaad; Tuvo las aldeas de Jair hijo de Manass, que estn en Galaad; estaba tambin el lmite de Argob, que est en Basa, sesenta grandes ciudades, con murallas y cerrojos de cobre;
#el #hijo #de #Geber, #en #Ramot #de #Galaad; #Tuvo #las #aldeas #de #Jair #hijo #de #Manass, #que #estn #en #Galaad; #estaba #tambin #el #lmite #de #Argob, #que #est #en #Basa, #sesenta #grandes #ciudades, #con #murallas #y #cerrojos #de #cobre;
Fils de Guber, Ramoth Galaad ; Il possdait les villages de Jar, fils de Manass, qui sont en Galaad ; il y avait aussi la frontire d'Argob, qui est Basa, soixante grandes villes, avec des murs et des barres de cuivre ;
#Fils #de #Guber, # #Ramoth #Galaad #; #Il #possdait #les #villages #de #Jar, #fils #de #Manass, #qui #sont #en #Galaad #; #il #y #avait #aussi #la #frontire #d'Argob, #qui #est # #Basa, #soixante #grandes #villes, #avec #des #murs #et #des #barres #de #cuivre #;
Figlio di Geber, a Ramoth di Galaad; Aveva i villaggi di Jair, figlio di Manasse, che sono in Galaad; c'era anche il confine di Argob, che in Basa, sessanta grandi citt, con mura e sbarre di rame;
#Figlio #di #Geber, #a #Ramoth #di #Galaad; #Aveva #i #villaggi #di #Jair, #figlio #di #Manasse, #che #sono #in #Galaad; #c'era #anche #il #confine #di #Argob, #che # #in #Basa, #sessanta #grandi #citt, #con #mura #e #sbarre #di #rame;
The son of Geber, in Ramothgilead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; he also had the territory of Argob, which is in Bashan, sixty great cities, with walls and bars of bronze;
#The #son #of #Geber, #in #Ramothgilead; #he #had #the #villages #of #Jair #the #son #of #Manasseh, #which #are #in #Gilead; #he #also #had #the #territory #of #Argob, #which #is #in #Bashan, #sixty #great #cities, #with #walls #and #bars #of #bronze;
Der Sohn Gebers, in Ramoth Gilead; Er hatte die Drfer Jairs, des Sohnes Manasses, die in Gilead liegen; da war auch die Grenze von Argob, die in Basa liegt, sechzig groe Stdte mit Mauern und Riegeln aus Kupfer;
#Der #Sohn #Gebers, #in #Ramoth #Gilead; #Er #hatte #die #Drfer #Jairs, #des #Sohnes #Manasses, #die #in #Gilead #liegen; #da #war #auch #die #Grenze #von #Argob, #die #in #Basa #liegt, #sechzig #groe #Stdte #mit #Mauern #und #Riegeln #aus #Kupfer;
mwana wa Geberi, katika Ramoth-gileadi; Naye alikuwa na vijiji vya Yairi, mwana wa Manase, vilivyoko Gileadi; Tena palikuwa na mpaka wa Argobu, ulioko Basa, miji mikubwa sitini, yenye kuta na makomeo ya shaba;
#mwana #wa #Geberi, #katika #Ramoth-gileadi; #Naye #alikuwa #na #vijiji #vya #Yairi, #mwana #wa #Manase, #vilivyoko #Gileadi; #Tena #palikuwa #na #mpaka #wa #Argobu, #ulioko #Basa, #miji #mikubwa #sitini, #yenye #kuta #na #makomeo #ya #shaba;
anak Geber, di Ramot Gilead; Ia mempunyai desa-desa Yair bin Manasye di Gilead; ada juga perbatasan Argob, yang ada di Basa, enam puluh kota besar, dengan tembok dan palang dari tembaga;
#anak #Geber, #di #Ramot #Gilead; #Ia #mempunyai #desa-desa #Yair #bin #Manasye #di #Gilead; #ada #juga #perbatasan #Argob, #yang #ada #di #Basa, #enam #puluh #kota #besar, #dengan #tembok #dan #palang #dari #tembaga;
#O #filho #de #Geber, #em #Ramote #de #Gileade; #tinha #este #as #aldeias #de #Jair, #filho #de #Manasses, #as #quais #estao #em #Gileade; #tambem #tinha #o #termo #de #Argobe, #o #qual #esta #em #Basa, #sessenta #grandes #cidades, #com #muros #e #ferrolhos #de #cobre;
el hijo de Geber, en Ramot de Galaad; Tuvo las aldeas de Jair hijo de Manass, que estn en Galaad; estaba tambin el lmite de Argob, que est en Basa, sesenta grandes ciudades, con murallas y cerrojos de cobre;
#el #hijo #de #Geber, #en #Ramot #de #Galaad; #Tuvo #las #aldeas #de #Jair #hijo #de #Manass, #que #estn #en #Galaad; #estaba #tambin #el #lmite #de #Argob, #que #est #en #Basa, #sesenta #grandes #ciudades, #con #murallas #y #cerrojos #de #cobre;
Fils de Guber, Ramoth Galaad ; Il possdait les villages de Jar, fils de Manass, qui sont en Galaad ; il y avait aussi la frontire d'Argob, qui est Basa, soixante grandes villes, avec des murs et des barres de cuivre ;
#Fils #de #Guber, # #Ramoth #Galaad #; #Il #possdait #les #villages #de #Jar, #fils #de #Manass, #qui #sont #en #Galaad #; #il #y #avait #aussi #la #frontire #d'Argob, #qui #est # #Basa, #soixante #grandes #villes, #avec #des #murs #et #des #barres #de #cuivre #;
Figlio di Geber, a Ramoth di Galaad; Aveva i villaggi di Jair, figlio di Manasse, che sono in Galaad; c'era anche il confine di Argob, che in Basa, sessanta grandi citt, con mura e sbarre di rame;
#Figlio #di #Geber, #a #Ramoth #di #Galaad; #Aveva #i #villaggi #di #Jair, #figlio #di #Manasse, #che #sono #in #Galaad; #c'era #anche #il #confine #di #Argob, #che # #in #Basa, #sessanta #grandi #citt, #con #mura #e #sbarre #di #rame;
The son of Geber, in Ramothgilead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; he also had the territory of Argob, which is in Bashan, sixty great cities, with walls and bars of bronze;
#The #son #of #Geber, #in #Ramothgilead; #he #had #the #villages #of #Jair #the #son #of #Manasseh, #which #are #in #Gilead; #he #also #had #the #territory #of #Argob, #which #is #in #Bashan, #sixty #great #cities, #with #walls #and #bars #of #bronze;
Der Sohn Gebers, in Ramoth Gilead; Er hatte die Drfer Jairs, des Sohnes Manasses, die in Gilead liegen; da war auch die Grenze von Argob, die in Basa liegt, sechzig groe Stdte mit Mauern und Riegeln aus Kupfer;
#Der #Sohn #Gebers, #in #Ramoth #Gilead; #Er #hatte #die #Drfer #Jairs, #des #Sohnes #Manasses, #die #in #Gilead #liegen; #da #war #auch #die #Grenze #von #Argob, #die #in #Basa #liegt, #sechzig #groe #Stdte #mit #Mauern #und #Riegeln #aus #Kupfer;
mwana wa Geberi, katika Ramoth-gileadi; Naye alikuwa na vijiji vya Yairi, mwana wa Manase, vilivyoko Gileadi; Tena palikuwa na mpaka wa Argobu, ulioko Basa, miji mikubwa sitini, yenye kuta na makomeo ya shaba;
#mwana #wa #Geberi, #katika #Ramoth-gileadi; #Naye #alikuwa #na #vijiji #vya #Yairi, #mwana #wa #Manase, #vilivyoko #Gileadi; #Tena #palikuwa #na #mpaka #wa #Argobu, #ulioko #Basa, #miji #mikubwa #sitini, #yenye #kuta #na #makomeo #ya #shaba;
anak Geber, di Ramot Gilead; Ia mempunyai desa-desa Yair bin Manasye di Gilead; ada juga perbatasan Argob, yang ada di Basa, enam puluh kota besar, dengan tembok dan palang dari tembaga;
#anak #Geber, #di #Ramot #Gilead; #Ia #mempunyai #desa-desa #Yair #bin #Manasye #di #Gilead; #ada #juga #perbatasan #Argob, #yang #ada #di #Basa, #enam #puluh #kota #besar, #dengan #tembok #dan #palang #dari #tembaga;