妮可 on Nostr: 台灣校園的前後輩制度蠻嚴謹的,我喜歡和外國朋友討論這些。 ...
台灣校園的前後輩制度蠻嚴謹的,我喜歡和外國朋友討論這些。
我以前的國中差一年級的人講話不能被老師發現,因為違反規定。還有中庭的排球場打球的人,有時候球滾到高中部只能讓高中的人自己撿球丟回去,因為國中生不能去高中部。
到高中也一直會有直屬前後輩在運動會或話劇表演的時候送飲料,然後直屬後輩幫前輩加油之類的。
大學是考期中考跟期末考的時候要準備糖果給他們。其實是很系統化的。
直屬是建立連結,禁止越級互動應該是防止霸凌,但各自的效果如何感覺還是很不一定。有些外國人很難理解或是不認可,有的語言從一開始就沒有學長/學弟/學姊/學妹這些詞彙。
我也經常被外國人問說為什麼是「學長」不是「學哥」,他們覺得這樣才可以跟其他三個湊成一組。不過過度泛用本就一直是外語學習者經常出錯的地方,語言在自然產生的時候也會自然產生很多不是邏輯的東西😂
我以前的國中差一年級的人講話不能被老師發現,因為違反規定。還有中庭的排球場打球的人,有時候球滾到高中部只能讓高中的人自己撿球丟回去,因為國中生不能去高中部。
到高中也一直會有直屬前後輩在運動會或話劇表演的時候送飲料,然後直屬後輩幫前輩加油之類的。
大學是考期中考跟期末考的時候要準備糖果給他們。其實是很系統化的。
直屬是建立連結,禁止越級互動應該是防止霸凌,但各自的效果如何感覺還是很不一定。有些外國人很難理解或是不認可,有的語言從一開始就沒有學長/學弟/學姊/學妹這些詞彙。
我也經常被外國人問說為什麼是「學長」不是「學哥」,他們覺得這樣才可以跟其他三個湊成一組。不過過度泛用本就一直是外語學習者經常出錯的地方,語言在自然產生的時候也會自然產生很多不是邏輯的東西😂