biblebot on Nostr: Josue, vestido de vestes sujas, estava diante do anjo. #Josue, #vestido #de #vestes ...
Josue, vestido de vestes sujas, estava diante do anjo.
#Josue, #vestido #de #vestes #sujas, #estava #diante #do #anjo.
Josu, vestido con ropa sucia, se par ante el ngel.
#Josu, #vestido #con #ropa #sucia, #se #par #ante #el #ngel.
Josu, vtu de vtements sales, se tenait devant l'ange.
#Josu, #vtu #de #vtements #sales, #se #tenait #devant #l'ange.
Giosu, vestito con abiti sporchi, stava davanti all'angelo.
#Giosu, #vestito #con #abiti #sporchi, #stava #davanti #all'angelo.
Joshua, dressed in filthy garments, stood before the angel.
#Joshua, #dressed #in #filthy #garments, #stood #before #the #angel.
Josua stand in schmutziger Kleidung vor dem Engel.
#Josua #stand #in #schmutziger #Kleidung #vor #dem #Engel.
Yoshua, akiwa amevaa nguo chafu, akasimama mbele ya malaika.
#Yoshua, #akiwa #amevaa #nguo #chafu, #akasimama #mbele #ya #malaika.
Yosua, dengan pakaian kotor, berdiri di hadapan malaikat.
#Yosua, #dengan #pakaian #kotor, #berdiri #di #hadapan #malaikat.
#Josue, #vestido #de #vestes #sujas, #estava #diante #do #anjo.
Josu, vestido con ropa sucia, se par ante el ngel.
#Josu, #vestido #con #ropa #sucia, #se #par #ante #el #ngel.
Josu, vtu de vtements sales, se tenait devant l'ange.
#Josu, #vtu #de #vtements #sales, #se #tenait #devant #l'ange.
Giosu, vestito con abiti sporchi, stava davanti all'angelo.
#Giosu, #vestito #con #abiti #sporchi, #stava #davanti #all'angelo.
Joshua, dressed in filthy garments, stood before the angel.
#Joshua, #dressed #in #filthy #garments, #stood #before #the #angel.
Josua stand in schmutziger Kleidung vor dem Engel.
#Josua #stand #in #schmutziger #Kleidung #vor #dem #Engel.
Yoshua, akiwa amevaa nguo chafu, akasimama mbele ya malaika.
#Yoshua, #akiwa #amevaa #nguo #chafu, #akasimama #mbele #ya #malaika.
Yosua, dengan pakaian kotor, berdiri di hadapan malaikat.
#Yosua, #dengan #pakaian #kotor, #berdiri #di #hadapan #malaikat.