Event JSON
{
"id": "8e8599019093c5ad31587ff047e83897bb4e1d58a22ad9e028d9565e51061fc4",
"pubkey": "4d811456b7689acd04bd2477194d7f657e7d7c7832f44f644592e2f0522da0c0",
"created_at": 1734266578,
"kind": 1,
"tags": [
[
"p",
"63fe5013020fdd06603e81b635d154acc8a9b7153bfaa5769138faa36051b064",
"wss://relay.mostr.pub"
],
[
"p",
"f049841ff9d123ed694ab6eb3d0fe50088a5012605643ad1b62c93ba19091325",
"wss://relay.mostr.pub"
],
[
"e",
"ea995720dacbf524b09300276e84b5c3a289ba358ff01ccba6d48942f1b29770",
"wss://relay.mostr.pub",
"reply"
],
[
"proxy",
"https://alive.bar/users/fiercemeritage/statuses/113656894488738107",
"activitypub"
]
],
"content": "nostr:nprofile1qy2hwumn8ghj7un9d3shjtnddaehgu3wwp6kyqpqv0l9qyczplwsvcp7sxmrt5254ny2ndc480a22a538ra2xcz3kpjqmtfcxy 随手查了一下,叶公好龙作为一个成语,给出的解释是「口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好它,甚至畏惧它」。但是仔细想想,这个解释其实根本和原故事不沾边,而且原故事也是根本没编圆的。叶公好龙,可是他也没见过龙,如果不是龙来主动找他,也没有任何方法去主动见龙,以前喜欢,后来发现这玩意很可怕,就不喜欢了,何罪之有呢?而且他既然这么喜欢龙,现在有一条真龙在眼前,见到了不好奇,反而立刻吓得面无人色,这是什么逻辑?——如果有一个中国人真的说香港是叶公好龙,至少也得写上面这一两百字,才能多少从修辞上解释清楚问题所在,这可能就是任何高语境的文化环境,或者习以为常的隐喻所带来的问题了。借用现在微博流行语,「由于我的阅读速度过快,当我意识到自己读到了什么的时候已经来不及了」,脑子还没动,已经被拽上一条不一定正确的通路了。",
"sig": "57648232203f2fac38e1d980aaa2bdc04fed61d693c81c27d11ae3b0ab592ce17b64e2c6ebc2bb1ec0304a0c6ec83cbb9c4f577260ad04556f6a3518f7bfb68b"
}