What is Nostr?
三不運動 蘇利利
npub1s9f…27sd
2023-02-20 14:44:43
in reply to nevent1q…flel

三不運動 蘇利利 on Nostr: ...

谢谢你提出了具体的内容。中文的模糊被当作文学、修辞,但是在英文中,模糊的东西都被认为是错误;正如中文习惯于用比喻并且对比喻进行延伸以达到“深入浅出”的效果,而西方认为这是逻辑错误。这不是两种文化的差异这么简单,这是现代与反现代的差异。这种情况如果用语法律就更加明显,中国使用模糊的词汇给人定罪,如寻衅滋事罪,这个在西方法律是决不允许的,因为它是抽象的概念,太模糊,导致政府可以滥捕。所以说,模糊化一切东西都是与现代文明对立的。
至于你所举的例子,我也给你举一个在西方的例子;在大学里,人们都是各住一间,但隔音不好,有的人很晚了还开着大喇叭派对,如果按中国人的思维,那就去敲门抱怨,但隔壁的人直接给校区警察打电话,警察到的时候音乐仍然在闹着,直接罚款。这就是诉诸法律,因为你无权去找人评理。然而,这又是中西文化的对立,在中国,如果为这事找警察,警察也会怨你。如果你生活在集体主义的时代,这就足以令你害怕。但如果你生活在西方,你上门找人评理,如在中国一样因此而发生冲突也是有可能的,因为你无权管他们。这样的事在西方很多,包括任何邻居家打扰隔壁的事情。
还是一句话:自由是受政府保护的,而他人若侵犯你的自由,你需要诉诸法律,而不是自己去找当事人对质。由于你用中国的生活习惯去审视一切,所以你认为不可理喻。然而在这个思维过程中,你无疑就是拿中国的状态,包括生活,中的各种行为和反应,作为了文明世界的标杆。若是如此,你何必要追求自由?
Author Public Key
npub1s9fz6trs7aj5sms34dw598gdx362r290ru8yf32gjezrlzx0wulqu027sd