Jean-Baptiste on Nostr: je traduis iputils car demain ils font une release https://github.com/iputils/iputils ...
je traduis iputils car demain ils font une release https://github.com/iputils/iputils
quand je vois "route", les moteurs de recherche me parlent d'itinéraire, et je trouve ce terme parlant.
vous en pensez quoi ?
ping npub1jw50ps6cehf060ytu6c7g4udrha6g002grwamtzvfhk8xk58nekq4k9fry (npub1jw5…9fry)
J'ai commes phrases :
* No route
* Reject route to destination
* (same route)
* Source Route Failed
* -R record route
#aide #traduction #iputils
quand je vois "route", les moteurs de recherche me parlent d'itinéraire, et je trouve ce terme parlant.
vous en pensez quoi ?
ping npub1jw50ps6cehf060ytu6c7g4udrha6g002grwamtzvfhk8xk58nekq4k9fry (npub1jw5…9fry)
J'ai commes phrases :
* No route
* Reject route to destination
* (same route)
* Source Route Failed
* -R record route
#aide #traduction #iputils