biblebot on Nostr: Porem ele disse: Eu farei passar toda a minha bondade por diante de ti, e proclamarei ...
Porem ele disse: Eu farei passar toda a minha bondade por diante de ti, e proclamarei o nome do Senhor diante de ti; e terei misericordia de quem eu tiver misericordia, e me compadecerei de quem eu me compadecer.
#Porem #ele #disse: #Eu #farei #passar #toda #a #minha #bondade #por #diante #de #ti, #e #proclamarei #o #nome #do #Senhor #diante #de #ti; #e #terei #misericordia #de #quem #eu #tiver #misericordia, #e #me #compadecerei #de #quem #eu #me #compadecer.
Pero l dijo: Har pasar delante de vosotros todos mis bienes, y proclamar delante de vosotros el nombre del Seor; y tendr misericordia del que tenga misericordia, y tendr compasin del que tenga misericordia.
#Pero #l #dijo: #Har #pasar #delante #de #vosotros #todos #mis #bienes, #y #proclamar #delante #de #vosotros #el #nombre #del #Seor; #y #tendr #misericordia #del #que #tenga #misericordia, #y #tendr #compasin #del #que #tenga #misericordia.
Mais il dit : Je ferai passer devant toi toute ma bont, et je proclamerai devant toi le nom du Seigneur ; et j'aurai piti de qui j'aurai piti, et j'aurai compassion de qui j'aurai piti.
#Mais #il #dit #: #Je #ferai #passer #devant #toi #toute #ma #bont, #et #je #proclamerai #devant #toi #le #nom #du #Seigneur #; #et #j'aurai #piti #de #qui #j'aurai #piti, #et #j'aurai #compassion #de #qui #j'aurai #piti.
Ma egli disse: Far passare davanti a te tutta la mia bont e proclamer il nome del Signore davanti a te; e avr misericordia di chi avr misericordia, e avr compassione di chi avr misericordia.
#Ma #egli #disse: #Far #passare #davanti #a #te #tutta #la #mia #bont #e #proclamer #il #nome #del #Signore #davanti #a #te; #e #avr #misericordia #di #chi #avr #misericordia, #e #avr #compassione #di #chi #avr #misericordia.
But he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you; and I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
#But #he #said, #I #will #make #all #my #goodness #pass #before #you, #and #I #will #proclaim #the #name #of #the #Lord #before #you; #and #I #will #have #mercy #on #whom #I #will #have #mercy, #and #I #will #have #compassion #on #whom #I #will #have #compassion.
Aber er sagte: Ich werde alle meine Gte an dir vorbergehen lassen und den Namen des Herrn vor dir verknden; und ich werde barmherzig sein, wessen ich barmherzig sein werde, und ich werde barmherzig sein, wessen ich barmherzig sein werde.
#Aber #er #sagte: #Ich #werde #alle #meine #Gte #an #dir #vorbergehen #lassen #und #den #Namen #des #Herrn #vor #dir #verknden; #und #ich #werde #barmherzig #sein, #wessen #ich #barmherzig #sein #werde, #und #ich #werde #barmherzig #sein, #wessen #ich #barmherzig #sein #werde.
Lakini akasema, Nitapitisha wema wangu wote mbele yako, nami nitalitangaza jina la Bwana mbele yako; na nitamrehemu nitakayemrehemu, na nitamhurumia nitakayemrehemu.
#Lakini #akasema, #Nitapitisha #wema #wangu #wote #mbele #yako, #nami #nitalitangaza #jina #la #Bwana #mbele #yako; #na #nitamrehemu #nitakayemrehemu, #na #nitamhurumia #nitakayemrehemu.
Namun dia berkata, Aku akan membiarkan segala kebaikanku berlalu di hadapanmu, dan aku akan memberitakan nama Tuhan di hadapanmu; dan Aku akan mengasihani siapa yang Aku kasihi, dan Aku akan menaruh belas kasihan kepada siapa yang Aku kasihi.
#Namun #dia #berkata, #Aku #akan #membiarkan #segala #kebaikanku #berlalu #di #hadapanmu, #dan #aku #akan #memberitakan #nama #Tuhan #di #hadapanmu; #dan #Aku #akan #mengasihani #siapa #yang #Aku #kasihi, #dan #Aku #akan #menaruh #belas #kasihan #kepada #siapa #yang #Aku #kasihi.
#Porem #ele #disse: #Eu #farei #passar #toda #a #minha #bondade #por #diante #de #ti, #e #proclamarei #o #nome #do #Senhor #diante #de #ti; #e #terei #misericordia #de #quem #eu #tiver #misericordia, #e #me #compadecerei #de #quem #eu #me #compadecer.
Pero l dijo: Har pasar delante de vosotros todos mis bienes, y proclamar delante de vosotros el nombre del Seor; y tendr misericordia del que tenga misericordia, y tendr compasin del que tenga misericordia.
#Pero #l #dijo: #Har #pasar #delante #de #vosotros #todos #mis #bienes, #y #proclamar #delante #de #vosotros #el #nombre #del #Seor; #y #tendr #misericordia #del #que #tenga #misericordia, #y #tendr #compasin #del #que #tenga #misericordia.
Mais il dit : Je ferai passer devant toi toute ma bont, et je proclamerai devant toi le nom du Seigneur ; et j'aurai piti de qui j'aurai piti, et j'aurai compassion de qui j'aurai piti.
#Mais #il #dit #: #Je #ferai #passer #devant #toi #toute #ma #bont, #et #je #proclamerai #devant #toi #le #nom #du #Seigneur #; #et #j'aurai #piti #de #qui #j'aurai #piti, #et #j'aurai #compassion #de #qui #j'aurai #piti.
Ma egli disse: Far passare davanti a te tutta la mia bont e proclamer il nome del Signore davanti a te; e avr misericordia di chi avr misericordia, e avr compassione di chi avr misericordia.
#Ma #egli #disse: #Far #passare #davanti #a #te #tutta #la #mia #bont #e #proclamer #il #nome #del #Signore #davanti #a #te; #e #avr #misericordia #di #chi #avr #misericordia, #e #avr #compassione #di #chi #avr #misericordia.
But he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you; and I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
#But #he #said, #I #will #make #all #my #goodness #pass #before #you, #and #I #will #proclaim #the #name #of #the #Lord #before #you; #and #I #will #have #mercy #on #whom #I #will #have #mercy, #and #I #will #have #compassion #on #whom #I #will #have #compassion.
Aber er sagte: Ich werde alle meine Gte an dir vorbergehen lassen und den Namen des Herrn vor dir verknden; und ich werde barmherzig sein, wessen ich barmherzig sein werde, und ich werde barmherzig sein, wessen ich barmherzig sein werde.
#Aber #er #sagte: #Ich #werde #alle #meine #Gte #an #dir #vorbergehen #lassen #und #den #Namen #des #Herrn #vor #dir #verknden; #und #ich #werde #barmherzig #sein, #wessen #ich #barmherzig #sein #werde, #und #ich #werde #barmherzig #sein, #wessen #ich #barmherzig #sein #werde.
Lakini akasema, Nitapitisha wema wangu wote mbele yako, nami nitalitangaza jina la Bwana mbele yako; na nitamrehemu nitakayemrehemu, na nitamhurumia nitakayemrehemu.
#Lakini #akasema, #Nitapitisha #wema #wangu #wote #mbele #yako, #nami #nitalitangaza #jina #la #Bwana #mbele #yako; #na #nitamrehemu #nitakayemrehemu, #na #nitamhurumia #nitakayemrehemu.
Namun dia berkata, Aku akan membiarkan segala kebaikanku berlalu di hadapanmu, dan aku akan memberitakan nama Tuhan di hadapanmu; dan Aku akan mengasihani siapa yang Aku kasihi, dan Aku akan menaruh belas kasihan kepada siapa yang Aku kasihi.
#Namun #dia #berkata, #Aku #akan #membiarkan #segala #kebaikanku #berlalu #di #hadapanmu, #dan #aku #akan #memberitakan #nama #Tuhan #di #hadapanmu; #dan #Aku #akan #mengasihani #siapa #yang #Aku #kasihi, #dan #Aku #akan #menaruh #belas #kasihan #kepada #siapa #yang #Aku #kasihi.