Singirankabo ابو عادل Jérôme on Nostr: Svahila proverbo (201) Kupendana ni kuvumiliana. Ami estas pacienci. NB: la verba ...
Svahila proverbo (201)
Kupendana ni kuvumiliana.
Ami estas pacienci.
NB: la verba sufikso "-na" indikas refleksivan (precize "asociecan") proprecon. Do oni pli proksime tradukus:
"ami unu la alian estas pacienci unu kun la alia."
Kiel la esperanta, ankaŭ la svahila havas sufiksan sistemon por pligrandigi vortprovizon. 😊
#Swahili
#Kiswahili
#MethaliZaKiswahili
#Esperanto
#Kiesperanto
#SvahilaProverbaro
#lang_eo
#proverbaro
Kupendana ni kuvumiliana.
Ami estas pacienci.
NB: la verba sufikso "-na" indikas refleksivan (precize "asociecan") proprecon. Do oni pli proksime tradukus:
"ami unu la alian estas pacienci unu kun la alia."
Kiel la esperanta, ankaŭ la svahila havas sufiksan sistemon por pligrandigi vortprovizon. 😊
#Swahili
#Kiswahili
#MethaliZaKiswahili
#Esperanto
#Kiesperanto
#SvahilaProverbaro
#lang_eo
#proverbaro