Ron Stoner on Nostr: Faras, pois, chegar os levitas perante o Senhor; e os π filhos de Israel porao ...
Faras, pois, chegar os levitas perante o Senhor; e os π filhos de Israel porao π― as suas π maos sobre os levitas. #Faras, #pois, #chegar #os #levitas #perante #o #Senhor; #e #os #filhos π #de π #Israel #porao #as π #suas π€ #maos #sobre #os #levitas. π― As π₯ traers a π₯ los π levitas π― delante del Seor; π y los π hijos π de Israel pondrn sus manos sobre π los π€ levitas. #As π€ #traers π #a π #los #levitas #delante #del #Seor; #y π― #los #hijos #de #Israel #pondrn #sus #manos #sobre π #los #levitas. Vous amnerez donc les π Lvites devant lternel π ; π et les π enfants d'Isral π€ imposeront les mains π― aux π₯ Lvites. #Vous #amnerez #donc #les #Lvites π₯ #devant #lternel #; #et #les #enfants #d'Isral #imposeront π #les #mains #aux #Lvites. Condurrai dunque i leviti davanti al π₯ Signore; e i figli π d'Israele metteranno le mani π sui leviti. #Condurrai #dunque #i #leviti #davanti #al #Signore; #e π #i #figli #d'Israele #metteranno #le π₯ #mani #sui #leviti. You shall π bring the Levites before the Lord, and the Israelites shall lay their π hands π on the Levites. #You π #shall #bring π― #the #Levites #before #the π₯ #Lord, #and #the #Israelites #shall #lay #their #hands π #on #the #Levites. So werdet ihr die Leviten vor den Herrn bringen; π und die Kinder Israels π werden ihre π₯ Hnde an π die Leviten legen. #So #werdet π #ihr #die #Leviten #vor #den #Herrn #bringen; #und #die #Kinder #Israels #werden π€ #ihre #Hnde #an #die #Leviten #legen. π Kwa hiyo utawaleta Walawi mbele za Bwana; na wana wa Israeli wataweka mikono π yao π juu ya Walawi. #Kwa #hiyo #utawaleta #Walawi #mbele #za #Bwana; #na π #wana #wa π #Israeli #wataweka #mikono #yao #juu #ya #Walawi. Demikianlah π engkau akan membawa orang-orang Lewi π₯ ke π hadapan Tuhan; π dan orang Israel akan meletakkan π tangannya atas orang π€ Lewi. #Demikianlah #engkau #akan #membawa #orang-orang #Lewi #ke #hadapan #Tuhan; #dan #orang π #Israel #akan π #meletakkan π #tangannya #atas #orang #Lewi. relay.primal.net
Published at
2024-09-18 01:30:16Event JSON
{
"id": "7db7d6848e1437772ed5136c90ce69564d307d36bd5e0f1b2db8362735e7bdc2",
"pubkey": "ad42aad3d0d9a785a9a445d40f296916218df66b177258799bef76f6f77740ac",
"created_at": 1726623016,
"kind": 1,
"tags": [
[
"e",
"23f3528b396e4ea06ecd8a95dd2b5f09e1d93c9d54d0c1cb41a6e9451330ce0e"
],
[
"p",
"32e1827635450ebb3c5a7d12c1f8e7b2b514439ac10a67eef3d9fd9c5c68e245"
]
],
"content": "Faras, pois, chegar os levitas perante o Senhor; e os π filhos de Israel porao π― as suas π maos sobre os levitas. #Faras, #pois, #chegar #os #levitas #perante #o #Senhor; #e #os #filhos π #de π #Israel #porao #as π #suas π€ #maos #sobre #os #levitas. π― As π₯ traers a π₯ los π levitas π― delante del Seor; π y los π hijos π de Israel pondrn sus manos sobre π los π€ levitas. #As π€ #traers π #a π #los #levitas #delante #del #Seor; #y π― #los #hijos #de #Israel #pondrn #sus #manos #sobre π #los #levitas. Vous amnerez donc les π Lvites devant lternel π ; π et les π enfants d'Isral π€ imposeront les mains π― aux π₯ Lvites. #Vous #amnerez #donc #les #Lvites π₯ #devant #lternel #; #et #les #enfants #d'Isral #imposeront π #les #mains #aux #Lvites. Condurrai dunque i leviti davanti al π₯ Signore; e i figli π d'Israele metteranno le mani π sui leviti. #Condurrai #dunque #i #leviti #davanti #al #Signore; #e π #i #figli #d'Israele #metteranno #le π₯ #mani #sui #leviti. You shall π bring the Levites before the Lord, and the Israelites shall lay their π hands π on the Levites. #You π #shall #bring π― #the #Levites #before #the π₯ #Lord, #and #the #Israelites #shall #lay #their #hands π #on #the #Levites. So werdet ihr die Leviten vor den Herrn bringen; π und die Kinder Israels π werden ihre π₯ Hnde an π die Leviten legen. #So #werdet π #ihr #die #Leviten #vor #den #Herrn #bringen; #und #die #Kinder #Israels #werden π€ #ihre #Hnde #an #die #Leviten #legen. π Kwa hiyo utawaleta Walawi mbele za Bwana; na wana wa Israeli wataweka mikono π yao π juu ya Walawi. #Kwa #hiyo #utawaleta #Walawi #mbele #za #Bwana; #na π #wana #wa π #Israeli #wataweka #mikono #yao #juu #ya #Walawi. Demikianlah π engkau akan membawa orang-orang Lewi π₯ ke π hadapan Tuhan; π dan orang Israel akan meletakkan π tangannya atas orang π€ Lewi. #Demikianlah #engkau #akan #membawa #orang-orang #Lewi #ke #hadapan #Tuhan; #dan #orang π #Israel #akan π #meletakkan π #tangannya #atas #orang #Lewi. relay.primal.net",
"sig": "1cd11f674fcf7225b34d97104291138c5de1b6fb2756f5879941e4ef063566eff522ff8a510b4c12ffe84e1730a7fd1054c098de91f92364b87edfe9a7148752"
}