BibleGenerator on Nostr: E, chegando eles junto de Jesus, rogaram-lhe muito, dizendo: E digno de que lhe ...
E, chegando eles junto de Jesus, rogaram-lhe muito, dizendo: E digno de que lhe concedas isto,
#E, #chegando #eles #junto #de #Jesus, #rogaram-lhe #muito, #dizendo: #E #digno #de #que #lhe #concedas #isto,
Y cuando llegaron a Jess, le rogaron encarecidamente, diciendo: l es digno de que le concedas esto.
#Y #cuando #llegaron #a #Jess, #le #rogaron #encarecidamente, #diciendo: #l #es #digno #de #que #le #concedas #esto.
Et lorsqu'ils s'approchrent de Jsus, ils le supplirent instamment, disant : Il est digne que tu lui accordes ceci,
#Et #lorsqu'ils #s'approchrent #de #Jsus, #ils #le #supplirent #instamment, #disant #: #Il #est #digne #que #tu #lui #accordes #ceci,
Giunti dunque a Ges, lo supplicarono con insistenza, dicendo: degno che tu gli conceda questo,
#Giunti #dunque #a #Ges, #lo #supplicarono #con #insistenza, #dicendo: # #degno #che #tu #gli #conceda #questo,
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him:
#And #when #they #came #to #Jesus, #they #besought #him #earnestly, #saying, #He #is #worthy #that #thou #shouldest #do #this #for #him:
Und als sie zu Jesus kamen, flehten sie ihn eindringlich an und sprachen: Er ist wrdig, dass du ihm dies gibst.
#Und #als #sie #zu #Jesus #kamen, #flehten #sie #ihn #eindringlich #an #und #sprachen: #Er #ist #wrdig, #dass #du #ihm #dies #gibst.
Na walipofika kwa Yesu, wakamsihi sana, wakisema, Anastahili wewe kumpa neno hili;
#Na #walipofika #kwa #Yesu, #wakamsihi #sana, #wakisema, #Anastahili #wewe #kumpa #neno #hili;
Dan ketika mereka datang kepada Yesus, mereka memohon kepadanya dengan sungguh-sungguh, dengan mengatakan, Dia layak menerima ini,
#Dan #ketika #mereka #datang #kepada #Yesus, #mereka #memohon #kepadanya #dengan #sungguh-sungguh, #dengan #mengatakan, #Dia #layak #menerima #ini,
#E, #chegando #eles #junto #de #Jesus, #rogaram-lhe #muito, #dizendo: #E #digno #de #que #lhe #concedas #isto,
Y cuando llegaron a Jess, le rogaron encarecidamente, diciendo: l es digno de que le concedas esto.
#Y #cuando #llegaron #a #Jess, #le #rogaron #encarecidamente, #diciendo: #l #es #digno #de #que #le #concedas #esto.
Et lorsqu'ils s'approchrent de Jsus, ils le supplirent instamment, disant : Il est digne que tu lui accordes ceci,
#Et #lorsqu'ils #s'approchrent #de #Jsus, #ils #le #supplirent #instamment, #disant #: #Il #est #digne #que #tu #lui #accordes #ceci,
Giunti dunque a Ges, lo supplicarono con insistenza, dicendo: degno che tu gli conceda questo,
#Giunti #dunque #a #Ges, #lo #supplicarono #con #insistenza, #dicendo: # #degno #che #tu #gli #conceda #questo,
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him:
#And #when #they #came #to #Jesus, #they #besought #him #earnestly, #saying, #He #is #worthy #that #thou #shouldest #do #this #for #him:
Und als sie zu Jesus kamen, flehten sie ihn eindringlich an und sprachen: Er ist wrdig, dass du ihm dies gibst.
#Und #als #sie #zu #Jesus #kamen, #flehten #sie #ihn #eindringlich #an #und #sprachen: #Er #ist #wrdig, #dass #du #ihm #dies #gibst.
Na walipofika kwa Yesu, wakamsihi sana, wakisema, Anastahili wewe kumpa neno hili;
#Na #walipofika #kwa #Yesu, #wakamsihi #sana, #wakisema, #Anastahili #wewe #kumpa #neno #hili;
Dan ketika mereka datang kepada Yesus, mereka memohon kepadanya dengan sungguh-sungguh, dengan mengatakan, Dia layak menerima ini,
#Dan #ketika #mereka #datang #kepada #Yesus, #mereka #memohon #kepadanya #dengan #sungguh-sungguh, #dengan #mengatakan, #Dia #layak #menerima #ini,