npub1hn…ntmt9 on Nostr: npub1y983a…pgke7 Ah, ich glaub, das Missverständnis liegt der Formulierung "There ...
npub1y983ak4d75rqdumcpyjxwy9mm4yw0v09gyppp8xa7xgyde8dt0qsdpgke7 (npub1y98…gke7) Ah, ich glaub, das Missverständnis liegt der Formulierung "There was previously no term for the feeling of desolation in the face of ongoing environmental destruction. Now in German there's #Solastalgie". Das hab ich so verstanden, als ob es im Englischen kein Wort dafür gäbe, und jetzt dafür das deutsche Solastalgie übernommen werden könnte. Im Englischen werden ja für Gefühle gerne deutsche Wörter genommen, Weltschmerz, Schadenfreude, etc. Aber es ist umgekehrt. Was bei dem Wortstamm auch viel mehr Sinn ergibt 🤔 😀
Na wie auch immer, ein Wort dafür und für die verwandten Gefühle ist wichtig!
Ich frag mich immer, ob ich die ganzen schlimmen Nachrichten boosten soll oder nicht. Einerseits ist es ja wichtig, das zu wissen. Andererseits wird es dann zu einem Strom an schlechten Nachrichten, die schwer auszuhalten sind. Und wo da die Schmerzgrenze ist, ist sehr individuell.
Na wie auch immer, ein Wort dafür und für die verwandten Gefühle ist wichtig!
Ich frag mich immer, ob ich die ganzen schlimmen Nachrichten boosten soll oder nicht. Einerseits ist es ja wichtig, das zu wissen. Andererseits wird es dann zu einem Strom an schlechten Nachrichten, die schwer auszuhalten sind. Und wo da die Schmerzgrenze ist, ist sehr individuell.