Piiieps & Brummm on Nostr: When I opened my digital Sunday newspaper reading I was surprised to see a German ...
When I opened my digital Sunday newspaper reading I was surprised to see a German translation of #Enshittification right at the top. I thought "Oh, at last the word arrived in Germany," before I saw it is a translated essay¹ by npub1hykucplphuhelaxutcw4jw3vuu7gcg42czhqmk7jhchs8vdga4fsj73p33 (npub1hyk…3p33) himself.
Translating is a hard job. No question. But the text again confirmed my preference, to read the original (if I can). It uses several phrases, that are common in English, but very unusual in German.
¹ https://www.zeit.de/digital/internet/2024-03/plattformen-facebook-google-internet-cory-doctorow/komplettansicht (€, subscribers only)
Translating is a hard job. No question. But the text again confirmed my preference, to read the original (if I can). It uses several phrases, that are common in English, but very unusual in German.
¹ https://www.zeit.de/digital/internet/2024-03/plattformen-facebook-google-internet-cory-doctorow/komplettansicht (€, subscribers only)