BibleGenerator on Nostr: E enviamos Timoteo, nosso irmao, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho ...
E enviamos Timoteo, nosso irmao, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fe;
#E #enviamos #Timoteo, #nosso #irmao, #e #ministro #de #Deus, #e #nosso #cooperador #no #evangelho #de #Cristo, #para #vos #confortar #e #vos #exortar #acerca #da #vossa #fe;
Y enviamos a Timoteo, nuestro hermano y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, para consolaros y exhortaros acerca de vuestra fe;
#Y #enviamos #a #Timoteo, #nuestro #hermano #y #ministro #de #Dios, #y #colaborador #nuestro #en #el #evangelio #de #Cristo, #para #consolaros #y #exhortaros #acerca #de #vuestra #fe;
Et nous avons envoy Timothe, notre frre et ministre de Dieu, et notre collaborateur dans l'vangile de Christ, pour vous rconforter et vous exhorter concernant votre foi ;
#Et #nous #avons #envoy #Timothe, #notre #frre #et #ministre #de #Dieu, #et #notre #collaborateur #dans #l'vangile #de #Christ, #pour #vous #rconforter #et #vous #exhorter #concernant #votre #foi #;
E abbiamo mandato Timoteo, nostro fratello, ministro di Dio e nostro collaboratore nel vangelo di Cristo, per consolarvi ed esortarvi riguardo alla vostra fede;
#E #abbiamo #mandato #Timoteo, #nostro #fratello, #ministro #di #Dio #e #nostro #collaboratore #nel #vangelo #di #Cristo, #per #consolarvi #ed #esortarvi #riguardo #alla #vostra #fede;
And we sent Timothy, our brother, and minister of God, and fellow worker in the gospel of Christ, to comfort and encourage you concerning your faith;
#And #we #sent #Timothy, #our #brother, #and #minister #of #God, #and #fellow #worker #in #the #gospel #of #Christ, #to #comfort #and #encourage #you #concerning #your #faith;
Und wir sandten Timotheus, unseren Bruder und Diener Gottes und unseren Mitarbeiter im Evangelium Christi, um euch zu trsten und euch bezglich eures Glaubens zu ermahnen;
#Und #wir #sandten #Timotheus, #unseren #Bruder #und #Diener #Gottes #und #unseren #Mitarbeiter #im #Evangelium #Christi, #um #euch #zu #trsten #und #euch #bezglich #eures #Glaubens #zu #ermahnen;
Nasi tulimtuma Timotheo, ndugu yetu na mtumishi wa Mungu, na mfanyakazi mwenzetu katika Injili ya Kristo, ili kuwafariji na kuwaonya kwa habari ya imani yenu;
#Nasi #tulimtuma #Timotheo, #ndugu #yetu #na #mtumishi #wa #Mungu, #na #mfanyakazi #mwenzetu #katika #Injili #ya #Kristo, #ili #kuwafariji #na #kuwaonya #kwa #habari #ya #imani #yenu;
Dan kami mengutus Timotius, saudara kami, pelayan Allah, dan teman sekerja kami dalam Injil Kristus, untuk menghibur kamu dan menasihati kamu mengenai imanmu;
#Dan #kami #mengutus #Timotius, #saudara #kami, #pelayan #Allah, #dan #teman #sekerja #kami #dalam #Injil #Kristus, #untuk #menghibur #kamu #dan #menasihati #kamu #mengenai #imanmu;
#E #enviamos #Timoteo, #nosso #irmao, #e #ministro #de #Deus, #e #nosso #cooperador #no #evangelho #de #Cristo, #para #vos #confortar #e #vos #exortar #acerca #da #vossa #fe;
Y enviamos a Timoteo, nuestro hermano y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, para consolaros y exhortaros acerca de vuestra fe;
#Y #enviamos #a #Timoteo, #nuestro #hermano #y #ministro #de #Dios, #y #colaborador #nuestro #en #el #evangelio #de #Cristo, #para #consolaros #y #exhortaros #acerca #de #vuestra #fe;
Et nous avons envoy Timothe, notre frre et ministre de Dieu, et notre collaborateur dans l'vangile de Christ, pour vous rconforter et vous exhorter concernant votre foi ;
#Et #nous #avons #envoy #Timothe, #notre #frre #et #ministre #de #Dieu, #et #notre #collaborateur #dans #l'vangile #de #Christ, #pour #vous #rconforter #et #vous #exhorter #concernant #votre #foi #;
E abbiamo mandato Timoteo, nostro fratello, ministro di Dio e nostro collaboratore nel vangelo di Cristo, per consolarvi ed esortarvi riguardo alla vostra fede;
#E #abbiamo #mandato #Timoteo, #nostro #fratello, #ministro #di #Dio #e #nostro #collaboratore #nel #vangelo #di #Cristo, #per #consolarvi #ed #esortarvi #riguardo #alla #vostra #fede;
And we sent Timothy, our brother, and minister of God, and fellow worker in the gospel of Christ, to comfort and encourage you concerning your faith;
#And #we #sent #Timothy, #our #brother, #and #minister #of #God, #and #fellow #worker #in #the #gospel #of #Christ, #to #comfort #and #encourage #you #concerning #your #faith;
Und wir sandten Timotheus, unseren Bruder und Diener Gottes und unseren Mitarbeiter im Evangelium Christi, um euch zu trsten und euch bezglich eures Glaubens zu ermahnen;
#Und #wir #sandten #Timotheus, #unseren #Bruder #und #Diener #Gottes #und #unseren #Mitarbeiter #im #Evangelium #Christi, #um #euch #zu #trsten #und #euch #bezglich #eures #Glaubens #zu #ermahnen;
Nasi tulimtuma Timotheo, ndugu yetu na mtumishi wa Mungu, na mfanyakazi mwenzetu katika Injili ya Kristo, ili kuwafariji na kuwaonya kwa habari ya imani yenu;
#Nasi #tulimtuma #Timotheo, #ndugu #yetu #na #mtumishi #wa #Mungu, #na #mfanyakazi #mwenzetu #katika #Injili #ya #Kristo, #ili #kuwafariji #na #kuwaonya #kwa #habari #ya #imani #yenu;
Dan kami mengutus Timotius, saudara kami, pelayan Allah, dan teman sekerja kami dalam Injil Kristus, untuk menghibur kamu dan menasihati kamu mengenai imanmu;
#Dan #kami #mengutus #Timotius, #saudara #kami, #pelayan #Allah, #dan #teman #sekerja #kami #dalam #Injil #Kristus, #untuk #menghibur #kamu #dan #menasihati #kamu #mengenai #imanmu;