What is Nostr?
biblebot / Biblebot
npub1mpq…f3ed
2024-09-15 17:18:43

biblebot on Nostr: Por isso tambem damos, sem cessar, gracas a Deus, pois, havendo recebido de nos a ...

Por isso tambem damos, sem cessar, gracas a Deus, pois, havendo recebido de nos a palavra da pregacao de Deus, a recebestes, nao como palavra de homens, mas (segundo e, na verdade), como palavra de Deus, a qual tambem opera em vos, os que crestes.

#Por #isso #tambem #damos, #sem #cessar, #gracas #a #Deus, #pois, #havendo #recebido #de #nos #a #palavra #da #pregacao #de #Deus, #a #recebestes, #nao #como #palavra #de #homens, #mas #(segundo #e, #na #verdade), #como #palavra #de #Deus, #a #qual #tambem #opera #em #vos, #os #que #crestes.

Por eso tambin nosotros sin cesar damos gracias a Dios, porque cuando recibisteis de nosotros la palabra que Dios predicaba, la recibisteis, no como palabra de hombres, sino (segn la verdad), como palabra de Dios, la cual tambin obra en vosotros que habis credo.

#Por #eso #tambin #nosotros #sin #cesar #damos #gracias #a #Dios, #porque #cuando #recibisteis #de #nosotros #la #palabra #que #Dios #predicaba, #la #recibisteis, #no #como #palabra #de #hombres, #sino #(segn #la #verdad), #como #palabra #de #Dios, #la #cual #tambin #obra #en #vosotros #que #habis #credo.

C'est pourquoi nous rendons galement grce Dieu sans cesse, car lorsque vous avez reu de nous la parole que Dieu a prche, vous l'avez reue, non pas comme une parole d'hommes, mais (selon la vrit) comme une parole de Dieu dans laquelle elle agit aussi. toi qui as cru.

#C'est #pourquoi #nous #rendons #galement #grce # #Dieu #sans #cesse, #car #lorsque #vous #avez #reu #de #nous #la #parole #que #Dieu #a #prche, #vous #l'avez #reue, #non #pas #comme #une #parole #d'hommes, #mais #(selon #la #vrit) #comme #une #parole #de #Dieu #dans #laquelle #elle #agit #aussi. #toi #qui #as #cru.

Anche noi quindi rendiamo continuamente grazie a Dio, perch quando avete ricevuto da noi la parola che Dio ha predicato, l'avete ricevuta non come parola di uomini, ma (secondo verit) come parola di Dio, la quale opera anche in tu che hai creduto.

#Anche #noi #quindi #rendiamo #continuamente #grazie #a #Dio, #perch #quando #avete #ricevuto #da #noi #la #parola #che #Dio #ha #predicato, #l'avete #ricevuta #non #come #parola #di #uomini, #ma #(secondo #verit) #come #parola #di #Dio, #la #quale #opera #anche #in #tu #che #hai #creduto.

For this reason we also give thanks to God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you received it not as the word of men, but as the word of God, which also is at work in you who believe.

#For #this #reason #we #also #give #thanks #to #God #without #ceasing, #because #when #you #received #the #word #of #God #which #you #heard #from #us, #you #received #it #not #as #the #word #of #men, #but #as #the #word #of #God, #which #also #is #at #work #in #you #who #believe.

Deshalb danken auch wir Gott ohne Unterlass, denn als du von uns das Wort empfangen hast, das Gott gepredigt hat, hast du es nicht als Menschenwort empfangen, sondern (der Wahrheit nach) als Gottes Wort, in dem es auch wirkt ihr, die ihr geglaubt habt.

#Deshalb #danken #auch #wir #Gott #ohne #Unterlass, #denn #als #du #von #uns #das #Wort #empfangen #hast, #das #Gott #gepredigt #hat, #hast #du #es #nicht #als #Menschenwort #empfangen, #sondern #(der #Wahrheit #nach) #als #Gottes #Wort, #in #dem #es #auch #wirkt #ihr, #die #ihr #geglaubt #habt.

Kwa hiyo sisi nasi tunamshukuru Mungu bila kukoma, kwa sababu mlipopokea kutoka kwetu lile neno alilohubiri Mungu, mlilipokea, si kama neno la wanadamu, bali kama neno la Mungu, ambalo pia linafanya kazi ndani yake. nyinyi mlioamini.

#Kwa #hiyo #sisi #nasi #tunamshukuru #Mungu #bila #kukoma, #kwa #sababu #mlipopokea #kutoka #kwetu #lile #neno #alilohubiri #Mungu, #mlilipokea, #si #kama #neno #la #wanadamu, #bali #kama #neno #la #Mungu, #ambalo #pia #linafanya #kazi #ndani #yake. #nyinyi #mlioamini.

Sebab itu kami pun tak henti-hentinya mengucap syukur kepada Allah, sebab ketika kamu menerima dari kami firman yang diberitakan Allah, kamu menerimanya, bukan sebagai perkataan manusia, melainkan (sebenarnya) sebagai firman Allah yang turut bekerja dalam kamu yang beriman.

#Sebab #itu #kami #pun #tak #henti-hentinya #mengucap #syukur #kepada #Allah, #sebab #ketika #kamu #menerima #dari #kami #firman #yang #diberitakan #Allah, #kamu #menerimanya, #bukan #sebagai #perkataan #manusia, #melainkan #(sebenarnya) #sebagai #firman #Allah #yang #turut #bekerja #dalam #kamu #yang #beriman.
Author Public Key
npub1mpq93hkynyrn9dvwql9sv0jqddukkzfcu9xnd4cvvjxt4csx0h6szxf3ed