biblebot on Nostr: Enviaram, pois, os homens de Gibeom a Josue, ao arraial de Gilgal, dizendo: Nao ...
Enviaram, pois, os homens de Gibeom a Josue, ao arraial de Gilgal, dizendo: Nao retires as tuas maos de teus servos; sobe apressadamente a nos, e livra-nos e ajuda-nos, porquanto todos os reis dos amorreus, que habitam na montanha, se ajuntaram contra nos.
#Enviaram, #pois, #os #homens #de #Gibeom #a #Josue, #ao #arraial #de #Gilgal, #dizendo: #Nao #retires #as #tuas #maos #de #teus #servos; #sobe #apressadamente #a #nos, #e #livra-nos #e #ajuda-nos, #porquanto #todos #os #reis #dos #amorreus, #que #habitam #na #montanha, #se #ajuntaram #contra #nos.
Entonces los hombres de Gaban enviaron a decir a Josu al campamento de Gilgal: No apartes tus manos de tus siervos; Sube a nosotros apresuradamente, lbranos y aydanos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la montaa se han reunido contra nosotros.
#Entonces #los #hombres #de #Gaban #enviaron #a #decir #a #Josu #al #campamento #de #Gilgal: #No #apartes #tus #manos #de #tus #siervos; #Sube #a #nosotros #apresuradamente, #lbranos #y #aydanos, #porque #todos #los #reyes #de #los #amorreos #que #habitan #en #la #montaa #se #han #reunido #contra #nosotros.
Les hommes de Gabaon envoyrent donc vers Josu au camp de Guilgal, pour lui dire : Ne retire pas tes mains de tes serviteurs ; monte vite vers nous, dlivre-nous et aide-nous, car tous les rois des Amorens qui habitent dans la montagne se sont rassembls contre nous.
#Les #hommes #de #Gabaon #envoyrent #donc #vers #Josu #au #camp #de #Guilgal, #pour #lui #dire #: #Ne #retire #pas #tes #mains #de #tes #serviteurs #; #monte #vite #vers #nous, #dlivre-nous #et #aide-nous, #car #tous #les #rois #des #Amorens #qui #habitent #dans #la #montagne #se #sont #rassembls #contre #nous.
Allora gli uomini di Gabaon mandarono a Giosu l'accampamento di Ghilgal per dirgli: Non ritirare le mani dai tuoi servi; vieni presto da noi, liberaci e aiutaci, perch tutti i re degli Amorei che abitano sul monte si sono radunati contro di noi.
#Allora #gli #uomini #di #Gabaon #mandarono #a #Giosu #l'accampamento #di #Ghilgal #per #dirgli: #Non #ritirare #le #mani #dai #tuoi #servi; #vieni #presto #da #noi, #liberaci #e #aiutaci, #perch #tutti #i #re #degli #Amorei #che #abitano #sul #monte #si #sono #radunati #contro #di #noi.
So the men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, "Do not withdraw your hands from your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites who live in the hill country are gathered together against us."
#So #the #men #of #Gibeon #sent #to #Joshua #at #the #camp #at #Gilgal, #saying, #"Do #not #withdraw #your #hands #from #your #servants; #come #up #to #us #quickly #and #save #us #and #help #us, #for #all #the #kings #of #the #Amorites #who #live #in #the #hill #country #are #gathered #together #against #us."
Da sandten die Mnner von Gibeon zu Josua in das Lager Gilgals und lieen ihm sagen: Ziehe deine Hnde nicht von deinen Knechten zurck; Komm schnell zu uns herauf und errette uns und hilf uns! Denn alle Knige der Amoriter, die auf dem Berg wohnen, haben sich gegen uns versammelt.
#Da #sandten #die #Mnner #von #Gibeon #zu #Josua #in #das #Lager #Gilgals #und #lieen #ihm #sagen: #Ziehe #deine #Hnde #nicht #von #deinen #Knechten #zurck; #Komm #schnell #zu #uns #herauf #und #errette #uns #und #hilf #uns! #Denn #alle #Knige #der #Amoriter, #die #auf #dem #Berg #wohnen, #haben #sich #gegen #uns #versammelt.
Basi hao watu wa Gibeoni wakatuma watu kwa Yoshua katika kambi ya Gilgali, wakasema, Usituepushe na mikono yako sisi watumishi wako; uje kwetu upesi, utuokoe, na kutusaidia, kwa sababu wafalme wote wa Waamori, wakaao katika nchi ya vilima, wamekusanyika juu yetu.
#Basi #hao #watu #wa #Gibeoni #wakatuma #watu #kwa #Yoshua #katika #kambi #ya #Gilgali, #wakasema, #Usituepushe #na #mikono #yako #sisi #watumishi #wako; #uje #kwetu #upesi, #utuokoe, #na #kutusaidia, #kwa #sababu #wafalme #wote #wa #Waamori, #wakaao #katika #nchi #ya #vilima, #wamekusanyika #juu #yetu.
Maka orang-orang Gibeon mengutus Yosua ke perkemahan Gilgal, dengan pesan, Jangan menarik tanganmu dari hamba-hambamu; segeralah datang kepada kami, dan bebaskan kami serta tolonglah kami, karena semua raja orang Amori yang diam di gunung telah berkumpul melawan kami.
#Maka #orang-orang #Gibeon #mengutus #Yosua #ke #perkemahan #Gilgal, #dengan #pesan, #Jangan #menarik #tanganmu #dari #hamba-hambamu; #segeralah #datang #kepada #kami, #dan #bebaskan #kami #serta #tolonglah #kami, #karena #semua #raja #orang #Amori #yang #diam #di #gunung #telah #berkumpul #melawan #kami.
#Enviaram, #pois, #os #homens #de #Gibeom #a #Josue, #ao #arraial #de #Gilgal, #dizendo: #Nao #retires #as #tuas #maos #de #teus #servos; #sobe #apressadamente #a #nos, #e #livra-nos #e #ajuda-nos, #porquanto #todos #os #reis #dos #amorreus, #que #habitam #na #montanha, #se #ajuntaram #contra #nos.
Entonces los hombres de Gaban enviaron a decir a Josu al campamento de Gilgal: No apartes tus manos de tus siervos; Sube a nosotros apresuradamente, lbranos y aydanos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la montaa se han reunido contra nosotros.
#Entonces #los #hombres #de #Gaban #enviaron #a #decir #a #Josu #al #campamento #de #Gilgal: #No #apartes #tus #manos #de #tus #siervos; #Sube #a #nosotros #apresuradamente, #lbranos #y #aydanos, #porque #todos #los #reyes #de #los #amorreos #que #habitan #en #la #montaa #se #han #reunido #contra #nosotros.
Les hommes de Gabaon envoyrent donc vers Josu au camp de Guilgal, pour lui dire : Ne retire pas tes mains de tes serviteurs ; monte vite vers nous, dlivre-nous et aide-nous, car tous les rois des Amorens qui habitent dans la montagne se sont rassembls contre nous.
#Les #hommes #de #Gabaon #envoyrent #donc #vers #Josu #au #camp #de #Guilgal, #pour #lui #dire #: #Ne #retire #pas #tes #mains #de #tes #serviteurs #; #monte #vite #vers #nous, #dlivre-nous #et #aide-nous, #car #tous #les #rois #des #Amorens #qui #habitent #dans #la #montagne #se #sont #rassembls #contre #nous.
Allora gli uomini di Gabaon mandarono a Giosu l'accampamento di Ghilgal per dirgli: Non ritirare le mani dai tuoi servi; vieni presto da noi, liberaci e aiutaci, perch tutti i re degli Amorei che abitano sul monte si sono radunati contro di noi.
#Allora #gli #uomini #di #Gabaon #mandarono #a #Giosu #l'accampamento #di #Ghilgal #per #dirgli: #Non #ritirare #le #mani #dai #tuoi #servi; #vieni #presto #da #noi, #liberaci #e #aiutaci, #perch #tutti #i #re #degli #Amorei #che #abitano #sul #monte #si #sono #radunati #contro #di #noi.
So the men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, "Do not withdraw your hands from your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites who live in the hill country are gathered together against us."
#So #the #men #of #Gibeon #sent #to #Joshua #at #the #camp #at #Gilgal, #saying, #"Do #not #withdraw #your #hands #from #your #servants; #come #up #to #us #quickly #and #save #us #and #help #us, #for #all #the #kings #of #the #Amorites #who #live #in #the #hill #country #are #gathered #together #against #us."
Da sandten die Mnner von Gibeon zu Josua in das Lager Gilgals und lieen ihm sagen: Ziehe deine Hnde nicht von deinen Knechten zurck; Komm schnell zu uns herauf und errette uns und hilf uns! Denn alle Knige der Amoriter, die auf dem Berg wohnen, haben sich gegen uns versammelt.
#Da #sandten #die #Mnner #von #Gibeon #zu #Josua #in #das #Lager #Gilgals #und #lieen #ihm #sagen: #Ziehe #deine #Hnde #nicht #von #deinen #Knechten #zurck; #Komm #schnell #zu #uns #herauf #und #errette #uns #und #hilf #uns! #Denn #alle #Knige #der #Amoriter, #die #auf #dem #Berg #wohnen, #haben #sich #gegen #uns #versammelt.
Basi hao watu wa Gibeoni wakatuma watu kwa Yoshua katika kambi ya Gilgali, wakasema, Usituepushe na mikono yako sisi watumishi wako; uje kwetu upesi, utuokoe, na kutusaidia, kwa sababu wafalme wote wa Waamori, wakaao katika nchi ya vilima, wamekusanyika juu yetu.
#Basi #hao #watu #wa #Gibeoni #wakatuma #watu #kwa #Yoshua #katika #kambi #ya #Gilgali, #wakasema, #Usituepushe #na #mikono #yako #sisi #watumishi #wako; #uje #kwetu #upesi, #utuokoe, #na #kutusaidia, #kwa #sababu #wafalme #wote #wa #Waamori, #wakaao #katika #nchi #ya #vilima, #wamekusanyika #juu #yetu.
Maka orang-orang Gibeon mengutus Yosua ke perkemahan Gilgal, dengan pesan, Jangan menarik tanganmu dari hamba-hambamu; segeralah datang kepada kami, dan bebaskan kami serta tolonglah kami, karena semua raja orang Amori yang diam di gunung telah berkumpul melawan kami.
#Maka #orang-orang #Gibeon #mengutus #Yosua #ke #perkemahan #Gilgal, #dengan #pesan, #Jangan #menarik #tanganmu #dari #hamba-hambamu; #segeralah #datang #kepada #kami, #dan #bebaskan #kami #serta #tolonglah #kami, #karena #semua #raja #orang #Amori #yang #diam #di #gunung #telah #berkumpul #melawan #kami.